-
(单词翻译:双击或拖选)
Cameras and microphones recorded
摄像机和麦克风不分昼夜地
every second of Deb's son's life
记录着戴布儿子的生活
from the moment he was born until he was three-years-old.
从他出生的那一刻起直到三岁为止
Capturing in precise detail the process of how we learn to talk.
捕捉下了学习讲话过程中的每个微小细节
Blue ball. Blue ball.
蓝球 蓝球
Blue ball, yeah.
对 就是蓝球
From the earliest unintelligible1 babble2
从最初并无实际意义的牙牙学语
to the emergence3 of a very first word.
直到第一个完整单词的出现
Apple. Apple.
苹果 苹果
Yeah, apple.
对啦 苹果
My interest going in was really to understand
我的兴趣在于了解
the earliest stages of language formation,
语言形成的最初阶段
and the typical development stages in language,
以及语言发展的几个典型阶段
a child will go from babbling4 to using single words
从孩子牙牙学语到使用单个的词语
usually as a complete request and descriptions, and then
通常是一个简单的请求或描述
from that they will start what's called the two-word stage
接下来就会进入所谓的"双词阶段"
where they'll put two words together like "more milk"
两个词语一起使用 比如"更多牛奶"
and from that, very quickly more complex grammatical structures emerge.
之后更复杂的语法结构就会快速形成
1 unintelligible | |
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的 | |
参考例句: |
|
|
2 babble | |
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语 | |
参考例句: |
|
|
3 emergence | |
n.浮现,显现,出现,(植物)突出体 | |
参考例句: |
|
|
4 babbling | |
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密 | |
参考例句: |
|
|