英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《我们的地球》 第163期 富饶丛林(18)

时间:2021-12-13 06:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And they're not the only animals attracted to the clearing.

大象不是唯一被吸引到空旷地带的动物。

Forest buffalos and red river hogs1 are also regular visitors.

森林水牛,红河野猪,它们也是常客。

As are bongos, which are very difficult to see outside these clearings.

邦戈羚羊也是除了在空旷地很难见到的动物。

All these large forest animals have come here

所有的这些森林动物来到这里,

to collect an essential element of their diet that lies buried beneath the mud.

收集埋在泥下的对身体有益的微量元素。

And the elephant's trunk is the perfect tool for reaching it.

象鼻可以说是得到它的完美工具。

To get what they seek, the prospecting2 elephants must first blow away the covering layer of silt3.

要找到想要的东西,大象首先要驱走覆盖着的沙土。

Satisfaction at last.

最终十分满意。

They're collecting a particular kind of clay that contains vital minerals scarce in their natural diet.

它们在收集一种特殊的矿物质,而这种矿物质很难从自然食物中获取。

It may be mud but there's just nothing quite like it for enriching4 the blood.

虽然有些牙碜,不过到了血液里也就没什么了。

The clay also helps to absorb the toxins5 found in many leaves that the elephants eat.

粘土也可以吸收中和吃的叶子中的毒素。

There are other benefits to coming here.

到这里还有个好处。

These clearings are the only places where the forest elephants can get together in such numbers.

这块空地是唯一可以聚集并展现象群数量的地方。

When they return to the forest, they will have to go their separate ways once more.

当它们返回树林时,它们将再一次分开。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hogs 8a3a45e519faa1400d338afba4494209     
n.(尤指喂肥供食用的)猪( hog的名词复数 );(供食用的)阉公猪;彻底地做某事;自私的或贪婪的人
参考例句:
  • 'sounds like -- like hogs grunting. “像——像是猪发出的声音。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • I hate the way he hogs down his food. 我讨厌他那副狼吞虎咽的吃相。 来自辞典例句
2 prospecting kkZzpG     
n.探矿
参考例句:
  • The prospecting team ploughed their way through the snow. 探险队排雪前进。
  • The prospecting team has traversed the length and breadth of the land. 勘探队踏遍了祖国的山山水水。
3 silt tEHyA     
n.淤泥,淤沙,粉砂层,泥沙层;vt.使淤塞;vi.被淤塞
参考例句:
  • The lake was almost solid with silt and vegetation.湖里几乎快被淤泥和植物填满了。
  • During the annual floods the river deposits its silt on the fields.每年河水泛滥时都会在田野上沉积一层淤泥。
4 enriching 064d8c527be1914bd4e4f94e057ff5e1     
使富有( enrich的现在分词 ); 使富裕; 充实; 使丰富
参考例句:
  • It was a dark enriching influence she had not known before. 这是一种她从来未感受到的朦胧而又不断丰美的感化力量。
  • His hopes of enriching me perished now. 他想让我做个富家子的打算,如今已经化为泡影了。
5 toxins 18c3f40d432ba8dc33bad8fb82873ea8     
n.毒素( toxin的名词复数 )
参考例句:
  • The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins. 海洋成了各种有毒工业废料的大容器。
  • Most toxins are naturally excreted from the body. 大部分毒素被自然排出体外。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  我们的地球
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴