英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《我们的地球》 第185期 多样浅海(19)

时间:2021-12-13 06:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The humpbacks are nearing the end of their epic1 journeys.

座头鲸接近它们史诗般旅程的终点。

After two months and thousands of miles,

历时2个月,数千英里的跋涉,

they're entering the polar seas both in the north and the south.

它们进入了两极的极地海洋。

In the far north, winter is over at last and the ice is starting to melt.

在遥远的北方,寒冬终于过去,冰雪开始消融。

The Aleutian Island chain running west from Alaska is the gateway2 to the Bearing Sea.

阿拉斯加西部的阿留申群岛是通向白令海的大门。

With the retreating ice, rough weather and ferocious3 currents stir up these shallow seas.

随着冰雪的消退,暴烈的天气和汹涌的洋流把这片浅海搅得天翻地覆。

Add sunshine and the mix is spectacularly productive.

再加上阳光,这种组合的产生了大量的养分。

Five million shearwaters have flown almost ten thousand miles from Australia to get here.

500万只水雉鸟从澳大利亚飞行了近万英里来到这里。

In all eighty million seabirds come here for the summer,

总计约有8000万只海鸟到这里度夏,

the greatest concentration to be found anywhere on Earth.

到处都是世界上最伟大的聚集。

The humpbacks have finally arrived.

座头鲸终于抵达。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
2 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
3 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  我们的地球
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴