-
(单词翻译:双击或拖选)
It's true that there can be safety in numbers,
巨大的种群数量确实能保证安全,
but numbers can also be something of a problem when you're trying to find your own nest.
但当你试图寻找自己的巢穴之时,这也会成为问题。
The mother is still waiting. Her chicks are now desperate.
母亲依然在等待。小鸟们快要绝望了。
In the midst of all this deafening1 chorus, he can recognise her particular cry.
在这震耳欲聋的叫声之中,他可以辨识出对方特有的声音。
At last. Both chicks will get a meal.
总算回来了。两只雏鸟都能饱餐一顿。
With a head bob of acknowledgement, their mother now leaves.
点头示意之后,他们的母亲出发了。
It's her turn to do the feeding run.
轮到她外出捕食了。
This formidable commute2 is the price these penguins3 pay for sanctuary4.
这种艰难的往返是这些企鹅为了庇护所付出的代价。
A strange vision of paradise to us, perhaps,
也许在我们看来,这样的天堂很奇怪,
but, for one and a half million penguins, this island has it all.
但是对于一百五十万只企鹅来说,这座岛屿满足了全部所需。
Islands may seem remote and insignificant5,
岛屿可能既偏远而又微不足道,
but they are home to some of the most precious wildlife on Earth.
但它们仍是地球上某些珍贵动物的家园。
1 deafening | |
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
2 commute | |
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通 | |
参考例句: |
|
|
3 penguins | |
n.企鹅( penguin的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
5 insignificant | |
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|