-
(单词翻译:双击或拖选)
And so many peregrines can live here,
不计其数的游隼定居于此
because down at street level, there is a lot of potential prey1.
是因为城市近地面,生活着许多猎物。
Diving from height, the falcons2 can reach speeds of over 200 miles an hour.
游隼俯冲时的飞行时速超过时速322公里。
But their prey stay down low and close to the buildings. Too risky3.
但猎物躲在低处,离建筑物很近。风险太大了。
The peregrine pulls out of his stoop.
它停止了俯冲。
But the effort is not wasted.
但辛苦不会白费。
The falcons need to flush their prey into the open.
游隼需要将猎物驱赶到开阔地带。
And Manhattan is surrounded by water.
曼哈顿四面环水。
Out here the odds4 change. And in the peregrine's favour.
出城以后可谓胜券在握。正中游隼下怀。
With abundant prey here all year round,
一年到头都有着丰富的食物,
it has taken only 40 years for these falcons to establish themselves here.
游隼在此建立栖息地仅用了四十年。
And now, among skyscrapers5, they're more successful than their cousins living in the wilderness6.
穿梭在摩登大厦中,与旷野中的同类相比,它们更胜一筹。
1 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
2 falcons | |
n.猎鹰( falcon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 risky | |
adj.有风险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
4 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
5 skyscrapers | |
n.摩天大楼 | |
参考例句: |
|
|
6 wilderness | |
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|