英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《饮食变迁》 第40期:科学本就如此(end)

时间:2021-07-05 08:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It's hard to know if any new obesity1 drug will ever really work.

新的肥胖治疗药物是否有效也很难说

As we've seen in our journey from

在我们从营养不良

malnutrition2 to obesity, there have been many false dawns.

到肥胖的旅程中 有过许多虚假的曙光

From the disastrous3 effects of pesticides4

从杀虫剂的毁灭性作用

to the collapse5 of our fibre-deprived colons6,

到缺乏纤维素的结肠的惨状

and the tragic7 side-effects of some diet drugs.

还有减肥药物悲剧性的副作用

Unlike the progress medicine

其他重大疾病

has made in treating other major diseases,

都有对症的药物 但对于肥胖症

we still don't have a medical solution for obesity.

我们依然没有可行的医学方案

Fat is sexy, fat is fine,

胖就是性感 胖就是漂亮

you've got yours and I've got mine.

你得到你的 我得到我的

Some have decided8 to embrace what nature has given them.

有些人决定接受天生的自我

But for those who want to fight

但是对于那些想要打败

the flab to improve their health, they're left with

松弛获得健康的人 留给他们的

the timeless mantra of a healthy diet and lots of exercise.

则是长期健康饮食及大量运动的咒语

If we've learnt anything from this story,

如果说我们从这个故事中学到了什么

it's that nutrition is a complicated science.

那就是营养学是一门复杂的科学

Each new discovery only throws up new questions

每个新的发现都会抛出

about the relationship

我们的饮食与长期健康

between what we eat and our long-term health.

之间关系的新问题

But perhaps that's just the very nature of science itself.

不过也许科学本身就是如此


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
2 malnutrition kAhxX     
n.营养不良
参考例句:
  • In Africa, there are a lot of children suffering from severe malnutrition.在非洲有大批严重营养不良的孩子。
  • It is a classic case of malnutrition. 这是营养不良的典型病例。
3 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
4 pesticides abb0488ed6905584ea91347395a890e8     
n.杀虫剂( pesticide的名词复数 );除害药物
参考例句:
  • vegetables grown without the use of pesticides 未用杀虫剂种植的蔬菜
  • There is a lot of concern over the amount of herbicides and pesticides used in farming. 人们对农业上灭草剂和杀虫剂的用量非常担忧。 来自《简明英汉词典》
5 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
6 colons 1fd6cf76e6fb145afb13e083362bfa2d     
n.冒号( colon的名词复数 );结肠
参考例句:
  • Enter unlisted values here. Use semi-colons to separate multiple values. 在此处输入未列出的值。用分号分隔多个值。 来自互联网
  • Colons separate hours, minutes, and seconds, although all need not be specified. 用冒号分隔小时、分钟和秒,但所有这些内容并非都需要指定。 来自互联网
7 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
8 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  饮食变迁
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴