英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《中国春节》 第16期 回乡(16)

时间:2022-03-07 08:14来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I travelled west of Beijing to a town which has preserved

我来到了北京西边的一个小镇来看

one of China's most extraordinary ancient light shows.

中国最非凡而古老的灯光表演之一

If you want to see a centuries-old slice of China, Nuanquan is a good place to start.

如果你想体验下中国百年前的风貌,那么暖泉镇是个不错的开端

Its name means warm spring town

暖泉意为温暖的泉水

and it's called that because it has a geothermal spring which never freezes,

因为这里有一口永不结冰的地热温泉

a bonus really here in the winter when the temperature dropped to minus 20 degrees.

冬季温度降到零下20度时,这着实是个福利

Because of this, Nuanquan has been inhabited for over 20,000 years

人们也因此在暖泉镇生活了2万多年

and much of what you can see here dates back to the Ming Dynasty,

而你所看到的这些大多可以追溯到明朝时期

and it's over 500 years old.

足有500多年的历史

But it is not just these ancient buildings I've come to see.

我来这里要看的不只是这些古建筑

I'm here because Nuanquan is a place

我来到暖泉镇还因为这里

where some of China's oldest New Year traditions have also been perfectly1 preserved.

完好保留了一些中国最古老的新年传统

One of the most spectacular and the most dangerous of them is called Dashuhua

而其中最为壮观和危险的就是“打树花”

which basically means creating a canopy2 of flowers.

基本上就是要造一顶花冠

A canopy of flowers made from flying shards3 of molten metal.

一种由飞溅的热熔铁水做的花冠

This tradition was started here 500 years ago as a cheap alternative to fireworks by a blacksmith like Mr Xue.

这项传统起源于500年前的这里,最初是一名薛铁匠做的一种廉价烟花替代品

His family have been blacksmiths here in Nuanquan for an incredible 14 generations

他的家族在暖泉镇世代为铁匠,至今竟然已传承了14代

and he is the last in a long line of Dashuhua masters.

这是一连串打树花大师中的最后一位

The tradition has been that the art is passed down from fathers to sons,

传统上这技艺是父传子的

and Mr Mr Xue has two daughters.

而薛先生有两名女儿

Who's next? Who is gonna take over from you?

她们谁会继承你的技艺呢

Creating a light show out of molten iron is a dangerous business,

用热熔铁水打出光耀是项危险的行当

but Mr Xue has agreed to show me how it is done.

但薛先生同意为我展示这一技艺

The molten iron has been cooking for about 45 minutes and it is looking pretty hot

铁水已经烧了大约45分钟了,看着也非常热了

but, before we let any sparks fly, Mr Xue has to get into protective clothing.

但在火花飞溅之前,薛先生需要穿上防护服

If you think he is going to don a full asbestos suit with some goggles4 and helmets, think again.

如果你觉得他会穿石棉消防服,戴上护镜,头盔的话,那可就错了

Ready to go in the most flammable protective gear I've ever seen,

薛先生穿好了我所见过的最易燃的护具后

Mr. Xue gives me my first ever demonstration5 of Dashuhua.

让我生平第一次见到了树花

That was a small-scale demonstration,

那只是场小型演示

if you want to see the full version

如果你想看完整版的话

you've got to go inside tonight into the theatre.

那你就得到今晚的剧院里


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
3 shards 37ca134c56a08b5cc6a9315e9248ad09     
n.(玻璃、金属或其他硬物的)尖利的碎片( shard的名词复数 )
参考例句:
  • Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air. 目击者称空中石块和玻璃碎片四溅。 来自辞典例句
  • Ward, Josh Billings, and a host of others have survived only in scattered shards of humour. 沃德、比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简。 来自辞典例句
4 goggles hsJzYP     
n.护目镜
参考例句:
  • Skiers wear goggles to protect their eyes from the sun.滑雪者都戴上护目镜使眼睛不受阳光伤害。
  • My swimming goggles keep steaming up so I can't see.我的护目镜一直有水雾,所以我看不见。
5 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  中国春节  回乡
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴