英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精美英文欣赏:时尚误区(上)

时间:2020-06-11 05:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Fashion Boos-boos

时尚误区

Not all of us have figures of supermodels and certainly not all of us dress like one.

并不是所有人的身材都像超模,更不用说我们的平日的穿着。

However, there are just some fashion mistakes that any girl must not make,

以下是所有女人都应该避免踏入的时尚误区,

regardless of her level of "fashion-consciousness".

不论她们的时尚观念高低。

The wrong bag + the wrong shoes = The wrong outfit1

错误的包包+错误的鞋子=错误的装扮

Your bag and shoes are ultimately2 the finishing touches to your whole outfit

包和鞋子的搭配是整套装扮的点睛之用,

and wearing the wrong accessories3 would just make you whole image fall flat.

不合适的装饰会使整体形象变得平淡无奇。

So, pay special attention!

那么,一定要特别注意咯!

For example, don't pair a long dress with a backpack.

例如,穿长裙的时候不要背双肩包。

And high heels do not go with your miniskirt because you are not Gisele Bundchen

高跟鞋不能配迷你裙,因为你没有吉赛尔·邦辰的曲线,

and neither are you a KTV hostess.

也不是KTV女招待。

Length matters.

长度很重要。

If you truly want to dress in style, the length is important.

如果你想装扮入时,长度很重要。

Wear any pair of high-waisted, tapered4 jeans

高腰小脚牛仔裤

and you will look like you've just stepped out of the 1980s.

会使你看起来像80年代走出来的。

Pairing a cropped top with high-cut jeans

顶部裁剪的低腰牛仔裤,

and you will look like you have a short torso.

会显得你身材短小。

Fashion experts have also come up with a suggestion:

时尚专家也给了一些专业建议:

The shorter you are, the longer your pants should be.

身高越低,就应该穿越长的裤子。

The ideal pant5 length for girls is one that nicely touches the back of your shoe

女人理想的裤长是: 如果穿平跟鞋,那么裤长应该刚过鞋子的后部.

if you are wearing flats or covers at least three-quarters of your heel.

或者至少盖住后跟的三分之一。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
2 ultimately Rluwh     
adv.最后地,最终地,首要地,基本地
参考例句:
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience.那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。
  • Vitamin C deficiency can ultimately lead to scurvy.缺乏维生素C最终能道致坏血病。
3 accessories 464b656ace0f8ba7b077c68256c26730     
n.附件;附件( accessory的名词复数 );(衣服的)配饰;从犯;妇女饰品
参考例句:
  • a range of furnishings and accessories for the home 各种各样的家居装饰物及配件
  • These are indispensable accessories. 这些是不可缺少的附件。 来自《简明英汉词典》
4 tapered 4c6737890eeff46eb8dd48dc0b94b563     
adj. 锥形的,尖削的,楔形的,渐缩的,斜的 动词taper的过去式和过去分词
参考例句:
  • The tail tapered to a rounded tip. 尾部越来越细,最后成了个圆尖。
  • The organization tapered off in about half a year. 那个组织大约半年内就逐渐消失了。
5 pant kKZxN     
n.喘息,悸动;vt.气喘吁吁地说;vi.喘息,渴望;adj.裤子的
参考例句:
  • You pant after running hard for a time.拼命跑一阵后便会觉得气短。
  • When he bent over,he split his pant.他一弯腰就把裤裆裂开了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   精美英文  美文欣赏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴