英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲301

时间:2021-03-22 06:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Every morality play has its cast of characters. There is always an innocent victim...

每一出道德戏都有自己的角色设定总是有一个无辜的受害者

...a deceitful villain1...

一个欺骗众人的坏蛋

...a magistrate2 that dispenses3 justice...

一个主持正义的地方法官

...and a lawyer who charges too much.

一个收费过高的律师

This morality play was being produced at the Fairview County Courthouse. Its themes were trust and betrayal.

这样一出道德戏正在Fairview地方法院内上演,戏的主题是信任和背叛

So, what’s your issue with bail4 in this case, Ms. McCready?

Mcready小姐,在本案中你对保释有何意见?

We want bail denied, your honor.

法官大人,控方希望不批准保释。

The defendant’s company imported goods manufactured by slave labor5,

被告的公司进口的是经由奴役工人而生产的商品,

and his business partner, Mr. Tenaka, has already fled the country.

被告的生意伙伴田中先生已经潜逃出国。

And Mr. Solis, himself, has refused to surrender his passport.

而Solis先生不愿意上交他的护照。

Dog ate your client’s passport, Mr. Hartley?

Hartley先生,你客户的护照被狗吃了吗?

It’s been temporarily misplaced, your honor,

法官大人,护照放错地方了,暂时找不到,

but we maintain that Akisha Tenaka set up and executed the entire operation.

但我们认为是田中设计并操作了整件事。

Mr. Solis is no business partner, but merely a hired contractor6.

Solis先生不是生意合伙人,而仅仅是一个雇员。

And I'd also like to point out that my client is the sole provider of his wife,

并且我想指出我的客户是他的妻子,

and his mother, who is hospitalized in a coma7 as we speak."

和他目前正昏迷住院的母亲经济收入的唯一来源。

Bring me the passport, and Mr. Solis can visit his mother.

把护照交给我,Solis就可以去探望他的母亲了。

Until then, your client is denied bail and remanded. What’s next?

但在此之前,你客户的保释请求被驳回并送还监禁下一个案子?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
2 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
3 dispenses db30e70356402e4e0fbfa2c0aa480ca0     
v.分配,分与;分配( dispense的第三人称单数 );施与;配(药)
参考例句:
  • The machine dispenses a range of drinks and snacks. 这台机器发售各种饮料和小吃。
  • This machine dispenses coffee. 这台机器发售咖啡。 来自《简明英汉词典》
4 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
5 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
6 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
7 coma vqxzR     
n.昏迷,昏迷状态
参考例句:
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴