英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲331

时间:2021-03-22 09:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

No Mikki, you’re wrong. I was not acting1 like a diva.

不,MICKEY,你错了,我没有表现得,像个歌剧女主角那样难伺候

I left the boat show because that coordinator2 was making passes at me. It’s not my fault.

我离开船展是因为那个协调员在吃我的豆腐。那不是我的错。

Yao Lin? You missed a spot.

Yao Lin,有一块污点你没擦。

No, spare me the lecture and just book me another job quick.

不,别向我说教,快点帮我再找个工作。

Carlos and I are up to our asses3 in bills and we can't pay them. Fine. Bye.

Carlos和我的账单快堆成山了,但我们没钱付。很好。拜拜。

You got fired three times and you still think you are so wonderful.

你已经被解雇三次了,你还以为自己了不起啊

What did you say?

你刚才说什么?

Nothing.

没什么。

Are you gonna clean that spot?

你还擦不擦那块污点啊?

Which one?

哪一块?

The one I told you to clean.

我告诉你擦干净的那块。

I'll get to it.

我会擦的。

Clean it now.

现在就擦干净。

Why?

为什么?

Because I said so.

因为是我说的。

Okay, but you have got to say please.

好的。但你要加个 请 字。

Fine. Please.

很好。请。

Anything to get you back on your knees scrubbing4 where you belong.

真希望有什么东西能让你一直过着,这样给别人刷地的生活。

You are not better than me.

你并不比我好多少!

Excuse me?

你说什么?

The only reason you have anything in your life is because you’re pretty.

你生活中能有所得的唯一原因,是因为你很漂亮。

One day you will be old, and when that happens you will be nothing.

总有一天你也会变老,而到那时,你就什么都不是了。

You are so fired.

你被解雇了。

No kidding.

谁怕谁啊。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 coordinator Gvazk6     
n.协调人
参考例句:
  • The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。
  • How am I supposed to find the client-relations coordinator? 我怎么才能找到客户关系协调员的办公室?
3 asses asses     
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
参考例句:
  • Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
  • Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。
4 scrubbing d3c1b107baf86288c3b8dc832b8ec686     
v.用力擦洗,刷洗( scrub的现在分词 );取消(原有安排);对…不予考虑,取消;涤气
参考例句:
  • I found him in the kitchen, scrubbing the floor. 我见他在厨房擦地板呢。
  • Give them a thorough scrubbing and soaking in hot water. 好好洗洗,用热水烫一烫。 来自汉英文学 - 中国现代小说
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴