英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲559

时间:2021-06-15 05:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Well, Happy Valentine's Day, my darling.

情人节快乐,亲爱的。

Isn't that your ex-husband?

那不是你前夫吗?

Oh, yeah.

哦,对。

Apparently1, they'll let anyone in here. (waves back) Hi.

看来这里谁都能进。嗨。

Your chocolate soufflés will be out momentarily.

您的巧克力蛋奶酥马上就来。

Oh, we didn't order soufflé.

我们没点蛋奶酥。

I ordered it as soon as we got here. It takes an hour to prepare.

咱们刚来的时候我点的。准备起来要1小时。

Oh, I really can't. I'm stuffed.

真的不行,我吃撑了。

No, no, no, this you'll want to try. It's their specialty2.

不,一定要尝尝,是他们的特色菜。

I guess I'll have the soufflé. Can you excuse me for a second? I, um, I just have to powder my nose.

那就来点蛋奶酥吧。我离开一小会儿好吗?我...我得去补下装。

I'm sorry to interrupt. (to Susan) Your makeup3 is all smudged. Come with me. I'll fix it.

抱歉打扰一下。你的妆都乱了,过来,我帮你补。

What?

什么?

Come on, get up.

快点,起来。

Sorry. (to Edie) My makeup is smudged?

抱歉。我的妆乱了?

Get in here. I have some news that's probably gonna devastate4 you. But I wanted to be the first one to tell you.

进来。有条消息可能会让你崩溃,不过我想第一个告诉你。

Okay.

好吧。

Karl is about to pop the question.

Karl要说那句话了。

You mean, like, marriage?

你是说...求婚?

Hmm hmm! Oh, I hope I haven't ruined your Valentine's Day. Do you want a tissue?

希望没有破坏你的情人节。你要面巾纸吗?

No, no. I'm okay. I, I'm just surprised. Well, congratulations.

不,没事。我只是...很奇怪。恭喜你。

What makes you think he's going to propose?

你怎么会觉得他要求婚的?

Well, I, um, I was looking through his briefcase5 this afternoon and I found this ring.

哦,我...我今天下午在翻他的公文包,我发现了一枚戒指。

And so tonight he keeps pushing this special dessert on me, so obviously, he's hidden the ring inside.

今天晚上他又给我准备了特色甜点,很明显,他把戒指藏在里面了。

A ring! What did it look like?

戒指哦!什么样的戒指?

Oh, I don't know. Eighteen karat white gold,ten diamonds, engraved6 accents. I just got a quick peek7.

我说不好。18克拉白金戒,10块钻石,精雕玉琢。我只偷看了一眼。

Oh, um, I think I know that ring. That's his grandmother's ring. It's a family heirloom.

我想我见过那枚戒指。那是他祖母的戒指。是他们家的传家宝。

And, you know, he might just be having it cleaned or something.

他可能只是把它拿去清理或是什么的。

Except for one thing. Lying right next to it was a pre-nup!

不过还有一点,那戒指旁边...还放了婚前协议。

Oh. Well, Karl is a lawyer, and it could just be a pre-nup for another client.

哦,Karl是做律师的。那可能只是其他客户的。

Boy, jealousy8 is one ugly thing up close.

天啊,今天我总算是见识到了女人嫉妒起来是多么的可怕。

Oh, no, Edie?

不,Edie...

No, you know what? I'm gonna take the high road and, and I'm gonna ignore your nastiness.

知道吗,我让着你,不和你斤斤计较。

If you'll excuse me, I'm going back to my table and getting engaged.

失陪一下,我...要回到餐桌了,还要订婚。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 specialty SrGy7     
n.(speciality)特性,特质;专业,专长
参考例句:
  • Shell carvings are a specialty of the town.贝雕是该城的特产。
  • His specialty is English literature.他的专业是英国文学。
3 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
4 devastate PZRzy     
v.使荒芜,破坏,压倒
参考例句:
  • A few days before,a fire had devastated large parts of Windsor Castle.几天前,温莎城堡的大部分被一场大火烧毁。
  • Earthquakes can also cause tsunamis,which devastate coastal regions.地震还引发海啸,它直接破坏海岸地区。
5 briefcase lxdz6A     
n.手提箱,公事皮包
参考例句:
  • He packed a briefcase with what might be required.他把所有可能需要的东西都装进公文包。
  • He requested the old man to look after the briefcase.他请求那位老人照看这个公事包。
6 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
7 peek ULZxW     
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
参考例句:
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
8 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴