英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《绝望的主妇》精讲>

《绝望的主妇》精讲

  • 《绝望的主妇》精讲346 What's wrong, Rex? Didn't you enjoy your golf game with Dr. Wallace? 怎么了?你不喜欢和Wallace医生打高尔夫? I didn't play. I'm still feeling sluggish. 我没有打,还是觉得不舒服 Still? Did you talk to him about that? 还没好
  • 《绝望的主妇》精讲347 您现在的位置: 首页 影视英语 美剧学习 绝望的主妇 《绝望的主妇》精讲 正文 《绝望的主妇》第125期:这下不酷了吧? 时间:2014-04-21 06:43:00 来源:可可英语 编辑:spring ? 可可英语APP下载 | 可可官
  • 《绝望的主妇》精讲348 Hello. 你好。 Felicia. Felicia. Oh, hi, Felicia. 哦,你好,Felicia Edie, I found this in my sister's things. It has your name on it. Edie,我在我姐姐的东西里找到这个。上面有你的名字。 My necklace. Oh, you know...I lent
  • 《绝望的主妇》精讲349 So, uh, where was Susan today? Susan今天去哪了? Um, I'm not sure. 我不知道。 Wow! Tom must be great in bed. 哇呜,Tom的床上功夫一定很棒。 Huh? 啊? Well, obviously, you have no idea how to bluff. 很显然你不会弄虚作假
  • 《绝望的主妇》精讲350 Nurse Abigail? Abigail护士? Mrs. Scavo, right? The twins' mother? Scavo夫人,对吗?双胞胎的妈妈? I just wanted to tell you that the boys are now lice-free. 我只是想过来告诉你他们俩现在好多了。 Good to hear. 太好了
  • 《绝望的主妇》精讲351 Who is it? 谁呀? It's Edie! 我是Edie。 Oh, Edie, not now. I'm kind of busy. Edie,现在不行,我正忙着呢。 Hi. Hi。 Or just come on in. 进来吧。 What are you doing? 你在干什么? I decided that my life is way too complicated,
  • 《绝望的主妇》精讲352 Occupied. 里面有人! Carlos, I have to go. Carlos,我要走了。 Well, you're gonna have to wait. 你得等一会。 Why should I have to wait? It's my port-a-potty. 为什么要我等?是我的移动厕所。 What do you mean, it's yours? 这
  • 《绝望的主妇》精讲353 In the Coma Ward at Sacred Heart Hospital, the dreams begin just after midnight. 在圣洁的医院的养护病房里,午夜之后,梦想就开始了。 The pitch black of night gives way to vivid images 黑夜创造了很多生动的情景, th
  • 《绝望的主妇》精讲354 I cant believe it. Two months from graduation and he gets expelled. 真难相信,还有两个月就要毕业了,他被学校开除了。 You know we are just lucky that that security guard did not press charges. 要知道,很幸运了,那个交
  • 《绝望的主妇》精讲355 Oh, Edie. Wait up, I, I want to ask you something. 哦,Edie,等等,有件事要问你。 Cant stop, gotta keep my heart rate up. 我不能停,需要保持很高的心率。 I was just wondering how youd feel if I went out with Bill. 我是想问
  • 《绝望的主妇》精讲356 Whats going on? Why are we slowing down? 怎么了? 为什么减速? 'Cause were almost there. 因为快到了。 What is that? 那是什么? The family who owned it couldnt afford the maintenance payment. I got an amazing deal. 它的主人付不
  • 《绝望的主妇》精讲357 Whatcha doing? 你在干什么? Making an emergency list for you so youll know who to call in case the roof leaks or the power goes out... 给你列一个应急名单,你会怎么办如果屋顶漏雨,或者停电了。 Why? 为什么? Im tak
  • 《绝望的主妇》精讲358 So, how are you? 你还好吗? Dennis left me. Dennis离开我了 What? 什么? Dennis left me! Dennis离开我了 Why? 为什么? You told him to. You moron! 你让他这样做的,你这个傻瓜 Im sorry, what? 对不起,你说什么? Y
  • 《绝望的主妇》精讲359 We all honor heroes for different reasons. 我们都崇拜英雄 因为各种各样的原因。 Sometimes for their daring... 有时是因为他们敢于冒险, Sometimes for their bravery... 有时是因为他们的勇敢, open up. 张嘴。 Som
  • 《绝望的主妇》精讲360 There were many things Gabrielle Solis knew for certain 有很多事情Gabrielle Solis自己很清楚。 She knew red was her colour. She knewdiamonds went with everything 红色是她最喜欢的颜色,钻石是她的最爱。 And she knew men wer
听力搜索
最新搜索
最新标签