英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《绝望的主妇》精讲>

《绝望的主妇》精讲

  • 《绝望的主妇》精讲271 I married Diego Solis when I was 16 years old. 我16岁时就嫁给了Solis。 A few months into our marriage he started to beat me. 婚后几个月后他就开始打我。 I was so young and stupid I didnt know what to do. 那时候我很年轻,不知
  • 《绝望的主妇》精讲272 Mrs. Van Der Kamp. Van De Kamp夫人。 Hi Zach. I just wanted to see if everything was alright. 你好,Zack ,我想来看看你们是否还好? Everythings fine. 没什么问题。 Are you sure? 你确定? Yes. 是的。 Oh, well, okay. Ill
  • 《绝望的主妇》精讲273 Suburbia is a battleground, an arena for all forms of domestic combat. 故事发生在郊区,讲的是各种类型的家庭斗争。 Husbands clash with wives, parents cross swords with children, 丈夫和妻子冷战,父母和子女不和, but
  • 《绝望的主妇》精讲274 您现在的位置: 首页 影视英语 美剧学习 绝望的主妇 《绝望的主妇》精讲 正文 《绝望的主妇》第51期:被说成不自量力的母亲 时间:2013-08-13 19:15:21 来源:可可英语 编辑:spring ? VIP免费外教试听课
  • 《绝望的主妇》精讲275 I must say, Im jealous of how much time you two spend together. 我真羡慕你们可以有很多时间呆在一起。 My mother-in-law would never want to hang out with me all day. 我婆婆从来不愿意和我呆一整天。 She sounds nice. 我感觉
  • 《绝望的主妇》精讲276 First off, Im very pleased with the work weve done in our sessions thus far. 首先我对我们的工作非常满意。 Were making excellent progress. 我们取得了很大的进步。 Thank you, I feel really good about it. 谢谢,我也非常满意
  • 《绝望的主妇》精讲277 I'm sorry I'm late. As Im sure you have all heard, Celia Bond broke her playing tennis, 我相信你们都听说了,Cily Bon打网球的时候摔断了根骨头, which means we are now in desperate need of someone to do the costumes. 我们现在非
  • 《绝望的主妇》精讲278 This is what well do. Ill sell some old jewelry, pay off the credit card, 我们这样吧,我要卖掉一些旧的首饰把信用卡的钱补上。 and Carlos will never find out! 这样Carlos就永远都不会发现了。 You would do that for me?
  • 《绝望的主妇》精讲279 That night, while most of Wisteria Lane dreamt the night away, 夜幕降临了,当Wisteria Lane的大部分人都入睡了, Lynette was in the middle of her own personal nightmare. Lynette独自一人处在无尽的恶梦中。 Determined her boy
  • 《绝望的主妇》精讲280 Mama Juanita, I'm going to the store. Do you need anything? Solis妈妈,我要去商店。你有什么需要的吗? I'm fine, thank you. 不用,谢谢。 So what's been going on with her? Have you found anything out yet? 你和她怎么了?好像
  • 《绝望的主妇》精讲281 Jordana, Maisy, here are the costumes, right on time. 你们好,Dana,Maisy。这是你们的戏服,准时做好了。 Thank you, Lynette. This is a bit awkward. 谢谢你,Lynette。真不好意思, There has been an oversight with the progr
  • 《绝望的主妇》精讲282 When I was alive, my friends and I came together once a month for a meeting of the Wisteria Lane Book Club. 我活着的时候,我和我的朋友每月聚会一次,这是Stere Alan的读书俱乐部。 We found the problems of literary characters
  • 《绝望的主妇》精讲283 Wow, honey, look, this place looks spotless! 哇呜,亲爱的这儿看起来完美无瑕。 Thanks. 谢谢。 Listen, I have come up with this killer idea for the Spotless Scrub campaign. 嗨,听着,关于我们的新品无污擦,我想到了一
  • 《绝望的主妇》精讲284 Mr. and Mrs. Van de Kamp. So, your son decided to entertain some of his friends yesterday by shoving a freshmans head into a locker. Van De Kamp先生和Van De Kamp夫人,昨天你的儿子想取悦他的朋友,把一个大一新生的头撞到柜子
  • 《绝望的主妇》精讲285 Look, I just want to move this place fast. I'll do whatever we have to do. 我想尽快搬出这个地方,我会尽力而为。 Well thats good to know. You do realize that you're going to have to disclose the fact that your wife killed herself in
听力搜索
最新搜索
最新标签