英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看绯闻女孩学英语 70

时间:2020-05-11 09:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Serena:Blair? Hey.

Blair 嘿

Blair:Serena.

Serena

Serena:Hey, I got two bone-dry caps and Audrey.

我买了两杯无泡沫无奶卡布其诺咖啡 还有奥戴利.赫尔本的电影

Blair:I must have totally blanked on the part where I invited you over.

我怎么自己都不记得我有请你过来

Serena:I-I called you. Blair, it's Sunday morning.

我给你打过电话 Blair 这可是周日的早晨

Coffee, croissants breakfast at tiffanies. It's our tradition.

我们的习惯是喝咖啡 吃牛角面包 看第凡内早餐

Blair:I have new traditions now.

我另有新的习惯

Serena:Well, they're not traditions if they're new.

如果是新的 那就不算习惯

Look, Blair, I'm really trying to make an effort here.

听着 Blair 我在努力挽救你我的关系

I thought everything was good between us.

我很怀念我们过去美好的一切。

Blair:It was before I found out you had sex with my boyfriend.

在我知道你跟我男友上床之前是美好的

Serena:How’d you find out?

你怎么知道的

Blair:Nate told me. At least he felt he owed2 it to me to tell the truth.

Nate告诉我的 至少他还觉得对我有愧 告诉我事实

Serena:I don't know what to say.

我不知道说什么

Blair:Don't bother saying anything.I wouldn't believe you anyway.

别费神了 我不会再相信你了

Serena:Blair, it was...

Blair 那只是

Blair:you know I always knew you were a whore.

知道吗我早就知道你是贱人一个

I never took you for a liar3 too.

却没想过你是个骗子

Serena:Blair, how can I fix this?

Blair 我怎么才能弥补这一切

Blair:You don't, Serena.

不必了 Serena

You just stay away from me, my boyfriend and my friends.

你只要离我我男友和我所有的朋友远点就行

You're done here.

你玩完了

Gossip4 girl:Serena's visit was short and apparently5 not very sweet.

Serena的拜访短暂碰了一鼻子灰

But you know what is?

你知道这叫什么吗

Revenge6. We hear it's best served cold. Who's hungry?

报复 君子报仇十年不晚 谁肚子饿了

1.I must have totally blanked on the part where I invited you over.

词汇点拨:blank在美式英语英语中作为不及物动词,它的意思是“突然忘记”,其英文解释为“ to be suddenly unable to remember or think of sth”。例如:

I knew the answer, but I totally blanked during the test.(我知道答案,但是在考试的那会儿我就是想不起了。)

短语点拨:要表示“突然想不起什么”,在blank的后面加上介词on,即:blank on。例如:

I blanked on your name at that moment.(我在那时那刻一下想不起你的名字了。)

拓展讲解:与之意思相同的有一个习语:draw a blank on。在习语中blank是作名词使用。

短语结构点拨:invite sb over意思是“邀请某人来(做某事)”。例如:

You invite your friends over to watch an NBA basketball playoff game on TV.(你邀请你的朋友来看电视上的NBA篮球决赛。)

Thanks again. It really was very kind of you to invite me over.(谢谢你了,你真客气,请我到你家里吃饭。)

2.Blair, I'm really trying to make an effort here.

短语点拨:make an effort意思是“努力”,注意作为这个意思解释时,effort是可数名词,不要认为是抽象性名词。例如:

It means7 that I make an effort to be a person with a conscience8.(这意味着我努力成为有良知的人。)

She must make an effort to get through the night.(她必须鼓起精神,熬过这一夜。)

3.It was before I found out you had sex with my boyfriend.

短语点拨:find out意思是“发现”或“打听弄清楚”。这短语的用法如下:find something/somebody out;find out about something;find out+宾语从句。例如:

How did you come to find out where she's living?(你是怎么打听到她住在哪儿的?)

I'll write and find out how you've been conducting yourself.(我会写信打听你是怎样做人的。)

I must find out which of them was in the right.(我一定要搞清楚他们当中谁有理。)

I hope we can find out about it.(我希望我们能查清此事。)

短语点拨:have sex with somebody意思是指男女间发生性关系,这个表达是比较古老的表达法,现在通常用make love with somebody.

4.At least he felt he owed it to me to tell the truth.

短语点拨:at least是副词性短语,表示程度,意思是“至少”。例如:

The Judge will put him behind bars for at least five years.(法官最低限度也会判他坐五年牢。)

To do the job, you must have at least a bachelor9 degree in chemistry.(要做这项工作至少也要先取得化学学士学位。)

词汇点拨:owe1在这里是“欠下人情债”的意思,owe something to somebody意思是“欠某人......”。例如:

You owe 1000 dollars to me.(你欠我10000元。)

短语点拨:tell the truth意思是“说出实情,说出事情的真相”,truth这个词要表示“真相”这个意思一定要与定冠词the连用,即:the truth。

5.Don't bother saying anything. I wouldn't believe you anyway.

短语结构点拨:bother doing something的意思是“花费心思做某事”。例如:

Don’t bother explaining it anymore.(别费心思解释了。)

文法点拨:would在里表示一种可能性,would not believe you意思就是:不会再相信你。

6.I never took you for a liar too.

短语点拨:take for是一个固定动词搭配,意思是“把......看待为......”。例如:

Do you take me for a fool?(你以为我是一个傻瓜吗?)

Do you take me for a millionaire10?(你是不是把我当百万富翁?)

7.You just stay away from me my boyfriend and my friends.

短语点拨:stay away from意思“离开.....,远离......”,介词from的后面可以接something,也可以接somebody。例如:

He told his children to stay away from dangerous electrical things.(他叫他的孩子们不要接近危险的电器。)

In any case he was going to stay away from the General.(反正他对将军要尽量躲远点儿。)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 owe wKjxk     
vt./vi.欠(债等);感激;把……归功于某人
参考例句:
  • We still owe one hundred dollars for the car.为这部车我们还欠着100美元。
  • We owe it to society to make our country a better place.把国家建设得更美好是我们对社会应尽的责任。
2 owed d8aea03e0a2a7e49a90d3d62728feafe     
v.感激( owe的过去式和过去分词 );应把…归功于;欠…债;(对位高权重者)忠诚
参考例句:
  • I'd completely forgotten about the money he owed me. 我完全记不得他欠我的钱了。
  • He gave me a lot of help.I owed much to him. 他给我许多帮助,我非常感激他。 来自《简明英汉词典》
3 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
4 gossip AeEzc     
n.流言蜚语,爱说长道短的人;vi.传播流言
参考例句:
  • She broadcast the gossip all over the town.她将这个流言传遍全镇。
  • They spread a lot of tacky gossip about his love life.关于他的爱情生活,他们散播了许多不堪的闲言闲语。
5 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
6 revenge lWfxP     
v.报...之仇,为...报仇 ;n.报仇,复仇
参考例句:
  • She poisoned his mind with ideas of hate and revenge.她用复仇的思想来毒害他的心灵。
  • There was anger in his eyes and revenge in his heart.他两眼闪现怒火,一心只想复仇。
7 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
8 conscience FYczs     
n.良心,道德心
参考例句:
  • Guilt had been eating into his conscience for some months. 几个月来内疚一直折磨着他的良心。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
9 bachelor Ou0z8     
n.单身汉,未婚者;学士学位
参考例句:
  • She was a bachelor woman.她是一个独立生活的未婚女子。
  • I graduated from Qinghua University and got a Bachelor Degree.我毕业于清华大学,获得学士学位.
10 millionaire r7gzP     
n.百万富翁,大富豪
参考例句:
  • The millionaire put up a lot of money for the church.这位百万富翁为教会捐了许多钱。
  • She wants to marry a millionaire.她想嫁给一位有钱人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绯闻女孩  学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴