-
(单词翻译:双击或拖选)
有时候,当你正想说句话的时候,却忽然大脑一片空白,忘了要说什么。“我忘了”,该怎么说呢?在这种情境下,用remember就显得不地道了。下面这些表达,用来表达“我忘了”非常应景哦。
1. My mind’s gone blank! 我大脑一片空白!
形容词“blank”指“空白的、茫然的”。这句话的意思是:“我的思路、大脑变得一片空白。”表示说话者“记不起来了,忘记了”。
2. I lost my train of thought. 我的思路断了。
搭配“train of thought”用“思想的列车”比喻“思路、想法”。
Example :
What seems strange to you is only so because you do not follow my train of thought
你所以觉得奇怪,是因为你没有了解我的思路。
3. It slipped my mind. 我忘了。
动词“slip”的本意是“悄悄溜走”。搭配“something slips someone's mind”形容一件事就好像从大脑里溜走了一样,也就是人们常说的“忘事”。
Example :
Sorry. It slipped my mind.
抱歉 我忘记了。
4. I don't/can't recall. 我不记得了。
除了动词“remember 记得”以外,“recall”也有“记得、回想起”的意思。
在日常口语会话中,“I don't recall.”和“I can't recall.”的意思相似,大多情况下可以互换使用。
Example :
I don't recall yelling. - You kinda did.
我不记得我吼她了。-你是吼她了。