英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看老友记学英语 你们要为我搞什么吗?

时间:2020-03-09 10:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Ross: Plus tip, divided by six. Ok, everyone owes 28 bucks1.

加上小费再除以……好了,每个人给我28块钱。

Rachel: Um, everyone?

每个人?

Ross: Oh, you're right, I'm sorry.

你说得对,对不起。

Joey: Thank you.

谢谢。

Ross: Monica's big night, she shouldn't pay.

今天是Monica的大日子她不需要付啊。

Monica: Oh, thank you!

哦!谢谢!

Ross: So five of us is, $33.50 apiece.

用五个人去除……每个人33.5元。

Phoebe: No, huh uh, no way, I'm sorry, not gonna happen.

不行,抱歉那是不可能的事。

Chandler: Whoa, whoa, prom night flashback.

毕业舞会重演。

Phoebe: I'm sorry, Monica, I'm really happy you got promoted, but cold cucumber2 mush for thirtysomething bucks? No! Rachel just had that, that, that salad, and, and Joey with his like teeny pizza! It's just...

对不起,Monica你升了职我替你高兴……可是冷黄瓜糊要三十几块?不行,Rachel只点了那盘小沙拉……Joey只吃了那片小披萨。

Ross: Ok, Pheebs! How 'bout3 we'll each just pay for what we had. It's no big deal.

好吧,Pheebs, 那我们就各付各的,好吗?小事一桩嘛。

Phoebe: Not for you.

对你来讲就是。

Monica: All right, what's goin' on?

到底怎么了?

Rachel: Ok, look you guys, I really don't want to get into this right now. I think it'll just make everyone uncomfortable.

算了,各位我现在真的不想谈这个。我觉得这样只会让大家心里有疙瘩。

Phoebe: Fine. All right, fine.

拜托,说出来吧。

Joey: Yeah.

对啊。

Chandler: You can tell us.

你可以跟我们说。

Ross: Hello, it's us, all right? It'll be fine.

对啊,是我们,没关系的。

Joey: Ok, um, uh, we three feel like, that uh, sometimes you guys don't get that uh, we don't have as much money as you.

我们三个觉得你们有时候不太明白,我们没你们那么有钱。

Monica: Ok.

嗯。

Ross: I hear ya.

我懂了。

Chandler: We can talk about that.

那我们可以谈啊。

Phoebe: Well, then...Let's.

那么……我们就……

Ross: I, I just never think of money as an issue.

我猜我只是从没想过钱是个问题。

Rachel: That's 'cause you have it.

那是因为你有钱。

Ross: That's a good point.

你说得好。

Chandler: So um, how come you guys haven't talked about this before?

你们以前为何提出来讨论呢?

Joey: 'Cause it's always somethin', you know, like Monica's new job, or the whole Ross's birthday hoopla.

因为总是有特别的事情像Monica的新工作……或是Ross的什么啦……

Ross: Wha? Whoa, hey, I don't want my birthday to be the source of any kind of negativethere's gonna be a hoopla?

我可不希望我的生日造成任何的不愉快……你们要为我搞什么吗?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
2 cucumber YnHzq     
n.黄瓜
参考例句:
  • This cucumber plant is climbing.这棵黄瓜爬蔓了。
  • Let me eat a cucumber.让我吃一根黄瓜.
3 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   老友记  学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴