英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

老友记精校版第1季 第53期:洗衣服(6)

时间:2020-02-24 06:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

and I got you, I'm looking, I'm looking, I'm looking, I got you

给你买了…我找一找…我找一找… 我找一找…我给你买了…

Chandler: What?

什么?

Janice: What?

什么?

Chandler: What did you get me there?

你给我买了什么?

Janice: I got you these.

我给你买了这个。

Chandler: Bullwinkle socks. That's so sweet.

布威图案的短袜。太可爱了。

Janice: Well, I knew you had the Rockys, and so I figured, you know, you can wear Bullwinkle and Bullwinkle, or you can wear Rocky1 and Rocky, or, you can mix and match, moose and squirrel2. Whatever you want.

嗯,我知道你有洛基的,所以我就想,你懂的,你可以穿两只布威图案的,或者你可以穿两只洛基的,或者,你也可以混搭着穿,一只骆鹿一只松鼠,反正随便你怎么穿。

Chandler: Well, I'm gonna get another espresso. More latte?

好吧,我想再要一杯浓咖啡,你要再来点拿铁吗?

Janice: No, no, I'm still working on mine.

不,不,我这杯还在喝呢。

Chandler: That's it?

就这样?

Phoebe: Yeah, it was really hard.

是啊,真的好难。

Chandler: Oh, yeah, that hug looked pretty brutal3.

哦,对啊,那个拥抱看起来真凶残。

Phoebe: Okay, you weren't there.

好吧,你又不是当事人。

Chandler: Sorry.

对不起

Phoebe: How's it going with Janice?

Janice那边进展的怎么样?

Chandler: Going? These aren't going. She got me socks.

进展?这个根本不是进展。她给我买了袜子。

Phoebe: These go with you Rockys. Oh my god, she must really cares about you. I'm sorry.

这个可以跟你洛基的袜子搭啊! 哦,天呐,她真的很关心你。对不起了。

Woman: Coming through. Move, move.

借过,让让,让让。

Rachel: Oh, excuse me. I was kinda using that machine. Woman: Yeah, well, now you're kinda not.

哦,抱歉。我要用这台机器。嗯,好吧,现在你用不了了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rocky pXqx5     
adj.岩石的,像岩石的;多岩石的
参考例句:
  • She drives carefully up the rocky lane.她驾车小心地从这条很多石头的小路上驶过去。
  • There is only one port along this rocky coast.这个多岩石的海岸只有一个港口。
2 squirrel oGyzl     
n.松鼠,松鼠的毛皮;vt.贮藏以备用
参考例句:
  • The squirrel makes a store of nuts for the winter.松鼠贮藏坚果以备过冬。
  • A squirrel hoards nuts for the winter.松鼠为过冬贮藏坚果。
3 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   老友记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴