英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 至尊公主号上21人新冠病毒检测呈阳性

时间:2020-03-11 10:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Among those tested, 46 persons were swabbed, 21 of those on the ship tested positive for the coronavirus. 24 tested negative. One test was inconclusive. Again, let me say 21 individuals on the Grand Princess tested positive. Among those were 19 crew members and two passengers. It's important to note-Yes. Among those positive for coronavirus were 19 crew members and two passengers.

在接受检测的人中,有46人接受了拭子检查,船上21人的冠状病毒检测呈阳性。24人呈阴性。一人检测结果尚不确定。强调一次,至尊公主号上21人检测呈阳性。其中19名是船员,两人为乘客。要注意的是—没错。冠状病毒检测呈阳性的测试中,19人是船员,两人为乘客。

We have developed a plan which will be implemented1 this weekend to bring the ship into a non-commercial port. All passengers and crew will be tested for the coronavirus. Those that need to be quarantined will be quarantined. Those that require additional medical attention, will receive it.But let me assure the American public, as we did so with Americans returning from Chinaand those returning from the other cruise ship, we are taking all measures necessary to see to the health of the Americans and those involved on the Grand Princess and just as importantly to protect the health of the American public and prevent the spread of the disease through communities in this country.

我们制定的方案将于本周实施,按照该方案,将把船只开到一个非商业港口。所有乘客和船员将进行冠状病毒检测。需要被隔离的就会被隔离。那些需要额外医疗看护的人也将得到看护。但我向美国公众保证,就像我们对待从中国回国以及从另一艘游轮返回的美国人一样,我们正在采取一切必要的措施来确保美国人和至尊公主号上乘客的健康也会保护美国公众的健康并阻止该疾病在美国各社区内的传播。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美联社新闻  英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴