英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 美防长奥斯汀突访阿富汗

时间:2021-04-16 09:05来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Defense1 Secretary Lloyd Austin made his first visit to Afghanistan as Pentagon Chief, where he toured the capital, Kabul, and met with officials Sunday. Speaking after that meeting, Austin told reporters the Biden administration wants to see "a responsible end" to America's longest war.

美国国防部长劳埃德·奥斯汀自就任美国国防部长后首次访问阿富汗。他访问了阿富汗首都喀布尔,并于周日会见了阿富汗官员。奥斯丁在会后对记者表示,拜登政府希望看到美国这场持续时间最久的战争以“负责任的方式结束”。

Miami Beach officials ordered an emergency curfew that went into effect Saturday at 8 p.m., after days of partying by maskless Spring Break crowds led to confrontations2 with police. An emergency period of three days has been called and city commissioners3 are considering extending the curfew.

迈阿密海滩官员下令于周六晚8点开始实施紧急宵禁。在春假期间,不戴口罩的民众参加了数天的派对,并与警察发生冲突。紧急宵禁时间为期三天,城市官员正在考虑延长宵禁时间。

Pope Francis on Sunday denounced racism4, likening it to a virus that lurks5 in waiting only to show that "our supposed social progress is not as real" as as people think. Francis' tweet came on the date the U.N. designates as the International Day for the Elimination6 of Racial Discrimination.

教皇方济各周日谴责了种族主义,将其喻为蠢蠢欲动的病毒,只是为了表明“我们所谓的社会进步并不像人们想象的那样真实”。方济各的推文是在联合国指定的国际消除种族歧视日发布的。

And in Australia, evacuation orders were issued Sunday for the country's most populous7 state New South Wales, following what's being called the worst flooding in decades.

在澳大利亚,人口最多的新南威尔士州周日发布了疏散令,此前这里发生了数十年来最严重的洪灾。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
2 confrontations c51194060d6a4df61a641d2290c573ad     
n.对抗,对抗的事物( confrontation的名词复数 )
参考例句:
  • At times, this potential has escalated into actual confrontations. 有时,这一矛盾升级为实际的对抗。 来自英汉非文学 - 行政法
  • These confrontations and uncertainties were bing played out for the first time on a global scale. 所有这一切对抗和不稳定,第一次在全球范围内得到充分的表演。 来自辞典例句
3 commissioners 304cc42c45d99acb49028bf8a344cda3     
n.专员( commissioner的名词复数 );长官;委员;政府部门的长官
参考例句:
  • The Commissioners of Inland Revenue control British national taxes. 国家税收委员管理英国全国的税收。 来自《简明英汉词典》
  • The SEC has five commissioners who are appointed by the president. 证券交易委员会有5名委员,是由总统任命的。 来自英汉非文学 - 政府文件
4 racism pSIxZ     
n.民族主义;种族歧视(意识)
参考例句:
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
5 lurks 469cde53259c49b0ab6b04dd03bf0b7a     
n.潜在,潜伏;(lurk的复数形式)vi.潜伏,埋伏(lurk的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person. 在冷酷的外表背后,他是一个鲁莽又不得志的人。 来自《简明英汉词典》
  • Good fortune lies within Bad, Bad fortune lurks within good. 福兮祸所倚,祸兮福所伏。 来自互联网
6 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
7 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美联社新闻  英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴