英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 美国总统与日本首相在白宫会谈

时间:2021-05-06 02:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Authorities have identified the suspect in a mass shooting at an Indianapolis FedEx facility as 19-year-old Brandon Scott Hole of Indiana. The shooting left eight people dead and several wounded. Police say the suspect also killed himself.

有关当局已经确认,印第安纳波利斯联邦快递工厂大规模枪击案的嫌疑人是印第安纳州19岁的布兰登·斯科特·霍尔。这次枪击案造成8人死亡,数人受伤。警方表示,嫌疑人已经自杀。

President Joe Biden is welcoming Japan's prime minister to the White House in his first face-to-face meeting with a foreign leader. Earlier, the Prime Minster met with Vice1 President Kamala Harris.

美国总统拜登对日本首相访问白宫表示欢迎,这是拜登首次与外国领导人进行面对面会晤。早些时候,日本首相还会见了副总统卡玛拉·哈里斯。

The Coast Guard has told families of 12 oil industry workers on a capsized boat that another body has been found off the Louisiana Coast. Divers2 will enter the vessel3 to rescue anyone who may have survived in air pockets after it overturned in bad weather on Tuesday.

海岸警卫队通知倾覆船只上12名石油工人的家属,在路易斯安那州海岸又发现了一具尸体。周二,这艘船只在恶劣的天气下翻覆,潜水员将进入船上的气囊中搜救可能幸存的工人。

Prince Edward arrived at Windsor Castle Friday to see the tributes to his late father, Prince Philip. The funeral for the husband of Queen Elizabeth will take place Saturday, with attendance limited to 30 because of coronavirus restrictions4.

爱德华王子周五抵达温莎城堡,出席对已故父亲菲利普亲王的悼念仪式。伊丽莎白女王(Queen Elizabeth)丈夫的葬礼将于周六举行,由于新冠病毒的限制,出席人数将限制在30人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
3 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
4 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美联社新闻  英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴