-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
President Biden and other leaders at the G-7 Summit in the United Kingdom are set to share one billion coronavirus vaccine1 doses. The vaccine will go to struggling countries, with the US giving 500 million doses and Britain donating 100 million.
在英国举行的七国集团峰会上,拜登总统和其他领导人将分享10亿剂新冠病毒疫苗。这些疫苗将被送往处境艰难的国家,其中美国捐赠5亿剂,英国捐赠1亿剂。
Republican and Democratic Senators are working on a compromise infrastructure2 deal. The compromise package is expected to cost $1 trillion, more than half of it new spending.
共和党和民主党参议员正在努力达成一项折中的基础设施协议。这项折中方案预计将耗资1万亿美元,其中超过一半为新的支出。
A large fire at a power substation in Puerto Rico is reported to have knocked out power to 700,000 homes and businesses. 400,000 homes and businesses still had no power late Thursday.
据报道,波多黎各一座变电站发生火灾,导致70万的家庭和企业断电。周四晚间,40万家庭和企业仍然没有电力供应。
Coast Guard and Los Angeles County crews searched the water off Long Beach, California after a man was reported to have fallen off a ferry. The crew reportedly saw him fall on Thursday and threw him a life ring.
海岸警卫队和洛杉矶县的工作人员在加州长滩附近水域进行搜索,此前有报道称一男子从渡轮上跌落。据报道,周四,有船员看到他落水后,扔给了他一个救生圈。
1 vaccine | |
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的 | |
参考例句: |
|
|
2 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|