英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 南达科他州增兵援助美墨边境

时间:2021-08-13 01:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

The House Committee investigating the January 6th Capitol riot holds its first hearings on Tuesday.

调查1月6日国会骚乱的众议院委员会将于周二举行首次听证会。

It will hear from four police officers who have all spoken previously1 about the violence they experienced that day.

该委员会将听取四名警察的证词,他们之前都曾讲述过那天亲身经历的暴力活动。

It could take days to assess the damage that California's largest wildfire did to the remote northern town of Indian Falls.

加州规模最大的野火对偏远的北部城镇印第安福尔斯社区造成的损失可能需要数日来评估。

Erratic2 winds and possible lightning are making things worse for firefighters battling the Dixie Fire.

飘忽不定的风向和可能的闪电导致正在与迪克西大火搏斗的消防员处境更加糟糕。

South Dakota Governor Kristi Noem said she may extend the deployment3 of National Guard troops from her state on the US Mexico border.

南达科他州州长克里斯蒂·诺姆(Kristi Noem)表示,她可能会向美墨边境派遣该州的国民警卫队。

Noem went to Texas to visit the border and said it's astonishing how many people are crossing illegally.

诺姆到访了德克萨斯州的边境,她表示,非法越境的人数令人震惊。

Dramatic Coast Guard video shows air crews rescuing seven people from a sport fishing boat that got caught in rough seas.

海岸警卫队的视频显示,一艘海钓船被困在波涛汹涌的海面上,空中救援人员从船上救出了7人,场面惊心动魄。

The group was saved over the weekend southeast of Cape4 May, New Jersey5.

周末,这群人在新泽西州的五月角(Cape May)的东南处获救。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 erratic ainzj     
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的
参考例句:
  • The old man had always been cranky and erratic.那老头儿性情古怪,反复无常。
  • The erratic fluctuation of market prices is in consequence of unstable economy.经济波动致使市场物价忽起忽落。
3 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
4 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
5 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴