-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
The US Food and Drug Administration has given full approval to the COVID-19 vaccine1 made by Pfizer after more than 200 million doses have been administered in the U.S.
美国食品药品监督管理局(FDA)全面批准了辉瑞公司生产的新冠病毒疫苗。
President Joe Biden says anyone who has hesitated to get the vaccine until it received final approval should go out and get it today.
总统乔·拜登表示,任何在疫苗获得最终批准前犹豫不决的人都应该今天出门接种(疫苗)。
A White House official says 28 US military flights carried about 10,400 people to safety out of Taliban-held Afghanistan over 24 hours that ended early Monday morning.
一名白宫官员表示,在截至周一凌晨前的24小时内,28架美国军用飞机将大约10400人从塔利班控制的阿富汗转移到安全地带。
More evacuees2 from Afghanistan arrived in the United States Monday, landing in northern Virginia before being taken to a temporary housing center.
周一,更多从阿富汗撤离的人飞抵美国,他们在弗吉尼亚州北部落地,然后被送往一个临时住房中心。
Andrew Cuomo is defending his record as New York governor just hours before he is scheduled to leave office.
纽约州州长安德鲁·科莫(Andrew Cuomo)在离任前几个小时为自己的政绩进行辩护。
In a pre-recorded address, Cuomo cited his work battling the COVID-19 pandemic and struck a defiant3 tone on harassment4 allegations.
在事先录制的演讲中,科莫提到了他在抗击新冠疫情方面所做的工作,并对性骚扰指控采取了强硬态度。
A weakening Henri is now a tropical depression and is churning eastward5 over New England and back toward the Atlantic Ocean.
飓风“亨利”不断减弱,已变成热带低气压,在新英格兰上空向东移动并返回大西洋。
Rain was still falling in some areas Monday, but cleanup was largely underway in New Jersey6.
周一,一些地区仍在下雨,但新泽西州的清理工作基本已经展开。
1 vaccine | |
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的 | |
参考例句: |
|
|
2 evacuees | |
n.被疏散者( evacuee的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 defiant | |
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
4 harassment | |
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱 | |
参考例句: |
|
|
5 eastward | |
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 | |
参考例句: |
|
|
6 jersey | |
n.运动衫 | |
参考例句: |
|
|