英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 美国务卿称仍有1500人等待撤离阿富汗

时间:2021-09-03 01:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Secretary of State Antony Blinken says the Biden administration believes about 1,500 American citizens remain in Afghanistan,

美国国务卿安东尼·布林肯表示,拜登政府认为,仍有大约1500名美国公民留在阿富汗,

with less than a week to go in the U.S. evacuation effort.

此时距美国人员撤离阿富汗仅剩不到一周的时间。

Officials say the U.S. is in contact with approximately 500 of those Americans, and reaching out to the others through multiple channels of communication.

有关官员称,美国与其中大约500名美国人保持着联络,并通过多种渠道联系其他人员。

Two members of Congress, one Democrat1 the other Republican, are drawing fire for taking an unannounced trip to Kabul.

两名国会议员(一名民主党人,一名共和党人)因无事先通知的喀布尔之行而遭到抨击。

The visit by Seth Moulton of Massachusetts and Peter Meijer of Michigan, stunned2 the Pentagon and State Department, officials said.

官员们表示,来自马萨诸塞州的塞思·莫尔顿(Seth Moulton)和来自密歇根州的彼得·梅耶尔(Peter Meijer)的出访让国防部和国务院大为震惊。

Their visit also provoked criticism from House Speaker Nancy Pelosi.

二人的行程也招致了众议院议长南希·佩洛西的批评。

Oregon's governor has called up about 1500 National Guard troops to help the state's hospitals cope with a flood of COVID-19 patients.

俄勒冈州州长召集了大约1500名国民警卫队士兵,帮助该州的医院应对大量的新冠肺炎患者。

Many hospitals have canceled elective surgeries, and officials say less than 50 adult ICU beds are available in the entire state.

很多医院取消了非必需手术,官员们表示,整个州可用的成人ICU床位只有不到50张。

One day after the death of Charlie Watts3, fans of the Rolling Stones legendary4 drummer gathered outside the Rolling Stones store on London's Carnaby Street.

在查理·瓦茨去世后的次日,这个滚石乐队传奇鼓手的粉丝们聚集在伦敦卡尔纳比街的滚石商店外。

The store was closed to pay tribute to Watts, who joined the band in 1963 and died Tuesday at the age of 80.

该店停业是为了向逝者致敬,1963年加入滚石乐队的瓦茨于周二去世,享年80岁。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
2 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
3 watts c70bc928c4d08ffb18fc491f215d238a     
(电力计量单位)瓦,瓦特( watt的名词复数 )
参考例句:
  • My lamp uses 60 watts; my toaster uses 600 watts. 我的灯用60瓦,我的烤面包器用600瓦。
  • My lamp uses 40 watts. 我的灯40瓦。
4 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语MP3  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴