-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
President Joe Biden toured a neighborhood in storm-ravaged New Jersey1 Tuesday, to survey damage left by floods caused by remnants of Hurricane Ida last week.
美国总统拜登周二视察了遭受风暴袭击的新泽西州某社区,查看上周飓风“艾达”的残余势力所引发的洪涝造成的损失。
He said better rebuilding is needed to deal with future storms and cited his own $1 trillion plan, now pending2 in Congress.
他表示,为了应对未来的风暴,需要进一步做好重建工作,并提到了他的1万亿美元的计划,该计划目前正等待着国会审批。
The Taliban announced an all-male interim3 government for Afghanistan
塔利班宣布成立一个由男性组成的阿富汗临时政府,
stacked with veterans of their hard-line rule from the 1990s and the 20-year battle against the U.S.-led coalition4.
该政府由自上世纪90年代起施行强硬统治并与美国领导的联军作战20年的资深成员组成。
The move Tuesday seems unlikely to win over the international support its leaders need to avoid an economic meltdown.
周二的这项举措似乎不太可能赢得国际支持,其领导人需要这样的支持来避免经济崩溃。
In Brazil, thousands took to the streets for Independence Day celebrations and in support of embattled President Jair Bolsonaro.
在巴西,数千人走上街头庆祝独立日,支持陷入困境的总统博尔索纳罗。
Bolsonaro is feuding5 with the country's high court over the ordered arrests of several of his supporters.
博尔索纳罗与该国高等法院就下令逮捕他的几名支持者发生争执。
Critics fear the demonstrations6 could take a violent turn.
批评人士担心示威活动可能会演变成暴力事件。
El Salvador became the first country to adopt Bitcoin as a legal tender Tuesday but not without hiccups7.
本周二,萨尔瓦多成为首个采用比特币作为法定货币的国家,但这一举措并非一帆风顺。
The rollout stumbled in its first few hours due to some technical issues with the digital wallet used for transactions.
由于用于交易的数字钱包出现了一些技术问题,这款数字钱包在刚推出的几个小时出现了问题。
1 jersey | |
n.运动衫 | |
参考例句: |
|
|
2 pending | |
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的 | |
参考例句: |
|
|
3 interim | |
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间 | |
参考例句: |
|
|
4 coalition | |
n.结合体,同盟,结合,联合 | |
参考例句: |
|
|
5 feuding | |
vi.长期不和(feud的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
6 demonstrations | |
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威 | |
参考例句: |
|
|
7 hiccups | |
n.嗝( hiccup的名词复数 );连续地打嗝;暂时性的小问题;短暂的停顿v.嗝( hiccup的第三人称单数 );连续地打嗝;暂时性的小问题;短暂的停顿 | |
参考例句: |
|
|