英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材3:第94课 驯鹿王国(3)

时间:2018-08-24 07:01来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   As soon as Ivan began to pull on the rope, Lodo came quickly, because he hoped that Ivan would give him a little salt. 伊万刚一拉绳子,罗多就快速的跑过来了,因为他希望伊万给他一点盐。

  A reindeer2 likes salt better than a child likes candy. 驯鹿喜欢盐的程度胜过小孩喜欢糖果。
  Ivan's father was waiting with a new harness, which he put on Lodo and fastened to the sled. 伊万的父亲拿着一套新轭具在那等着,他要把这个轭具给罗多戴上,固定在雪橇上。
  The harness had only one rein1 instead of the two that are used in driving a horse. 这套轭具与用来驾驭马匹的轭具不同,马匹用的有两根缰绳,而它只有一根缰绳。
  When everything was ready, Ivan jumped into his sled and put a warm reindeer skin about him. 一切准备妥当以后伊万便跳进了雪橇里,盖上了暖暖的驯鹿皮。
  His father said, "Hold the rein just as I have told you and drive to the end of our pasture3 and back." 他父亲说,像我跟你说的那样,抓紧缰绳,驾到我们牧场的另一端,再折返回来。
  Then he whistled to the reindeer; and at once Ivan was off, flying over the white snow. 接着他向驯鹿吹了吹口哨,伊万马上出发了,在白色的雪地上飞驰起来。
  The sled went up and down over bumpy4 places, but Ivan was not afraid. 雪橇上下颠簸着行进在崎岖不平的地方,但是伊万不怕。
  In a few minutes he was at the end of the pasture. 几分钟以后他就到了牧场的另一端。
  There he turned Lodo around, and very soon was home again. 然后他把罗多转个头,很快又回到了家。
  What a fine, fast ride it had been! 这可真是一次又快又好的驾驭经历啊!
  "Well done, Ivan!" said his father. 父亲说,伊万做得好!
  "You need not ride with your mother or me any more. 你不需要再和妈妈或我一起乘坐雪橇了。
  From now on, you can always drive your own reindeer." 从现在开始,你可以驾驭自己的驯鹿了。
  Oh! how happy Ivan was! 伊万高兴坏了!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
2 reindeer WBfzw     
n.驯鹿
参考例句:
  • The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.那群驯鹿被一只狼群寻踪追赶上来。
  • The life of the Reindeer men was a frontier life.驯鹿时代人的生活是一种边区生活。
3 pasture 5ADyg     
n.牧场,牲畜饲养
参考例句:
  • This is the place where they used to pasture.这就是他们过去经常放牧的地方。
  • The boy got up very early every morning to pasture cattle.这男孩每天起得很早去放牛。
4 bumpy 2sIz7     
adj.颠簸不平的,崎岖的
参考例句:
  • I think we've a bumpy road ahead of us.我觉得我们将要面临一段困难时期。
  • The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴