-
(单词翻译:双击或拖选)
It had1 snowed a little that day, but the weather was2 not very cold. 那天下了小雪,但天气并不是很冷。
So Gretchen set4 her shoes together and then sat5 down near them; for she was going6 to watch until7 Rupert came8 by. 于是格雷琴把鞋子放在了一起,接着坐在鞋子的旁边,因为她想一直看着鲁伯特的到来。
All over the city the bells were ringing, and so sweetly did9 they sing to little Gretchen that they sang10 her to sleep that Christmas Eve11. 钟声响遍了整座城市,它们向小格雷琴吟唱起甜美的夜曲。唱着唱着,小女孩在这个平安夜里进入了梦乡。
In another part12 of the great city, that night, a little American girl named Margaret started out with a basketful of toys to help Santa Claus. 那天晚上,在这个大城市的另一个地方,一个名叫玛格丽特的美国小姑娘拿着一篮子的玩具出发了,她要去给圣诞老人帮忙。
Her father was with her, and they were so happy that they sang Christmas songs as3 they went along13 the street. 她的父亲跟她在一起,他们非常高兴,沿着街道一边走一边唱着圣诞歌曲。
They happened to pass in front of the boarding-house just after Gretchen had gone to sleep by her empty shoes. 他们碰巧经过了这间寄宿小屋的前面,这时候,格雷琴刚好在自己的空鞋子旁睡着了。
so they knew that the little girl was waiting for Santa Claus or his helper17, Rupert, to come with gifts. 他们知道这位小姑娘是在等圣诞老人或他的帮手鲁伯特来送礼物。
What can we give her? whispered18 Margaret's father, as he looked into the basketful of toys. But Margaret knew. “我们能给她什么呢?”玛格丽特的父亲小声说。他一边说着,一边看了看那一篮子的玩具,但玛格丽特知道。
She took19 from the basket a baby doll — one that looked as if it wanted to be loved — and laid20 it gently21 beside the wooden22 shoes. 她从篮子里拿出了一个婴儿娃娃——就是那个看起来好像需要人疼爱的娃娃,她把它轻轻地放在了木鞋旁。
When Gretchen woke23 up, she did not see Margaret and her father, for they had gone. 格雷琴醒来的时候,没有看到玛格丽特和她的父亲,他们已经走了。
But, oh! what a wonderful thing she did see! 但是,她看到了多么神奇的一件礼物啊!
There, beside the shoes, was the dearest Christmas gift that ever24 came to a homesick25 little girl in a strange26 country. 对于这个处在异国他乡、无比思念故土的小女孩来说,最珍贵的圣诞礼物就在鞋子旁边。
点击收听单词发音
1 had | |
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有 | |
参考例句: |
|
|
2 was | |
v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
3 as | |
conj.按照;如同 | |
参考例句: |
|
|
4 set | |
n.组合,集合,设定;一套,一副,一局比赛;v.放置,设定;(太阳)落下去 | |
参考例句: |
|
|
5 sat | |
v.(sit的过去式,过去分词)坐 | |
参考例句: |
|
|
6 going | |
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的 | |
参考例句: |
|
|
7 until | |
prep.直到...为止;conj.直到...时才... | |
参考例句: |
|
|
8 came | |
v.动词come的过去式 | |
参考例句: |
|
|
9 did | |
v.动词do的过去式 | |
参考例句: |
|
|
10 sang | |
v.sing的过去式,唱,唱歌,鸣唱 | |
参考例句: |
|
|
11 eve | |
n.(节日等的)前夜,前夕 | |
参考例句: |
|
|
12 part | |
n.部份,零件;角色,部位;vt.分开,分离,分配;vi.分离,离开;adv.部份地;adj.分离的 | |
参考例句: |
|
|
13 along | |
adv.一道,一起;prep.沿着,顺着 | |
参考例句: |
|
|
14 saw | |
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯 | |
参考例句: |
|
|
15 lands | |
n.陆地( land的名词复数 );国家;地产;土地v.(使)登岸( land的第三人称单数 );降临;使陷于(困境);使不得不应付 | |
参考例句: |
|
|
16 across | |
adv.横过,使...被理解(或接受);prep.穿过,横过 | |
参考例句: |
|
|
17 helper | |
n.帮助者,帮手,助手 | |
参考例句: |
|
|
18 whispered | |
adj.耳语的,低语的v.低声说( whisper的过去式和过去分词 );私语;小声说;私下说 | |
参考例句: |
|
|
19 took | |
vt.带,载(take的过去式) | |
参考例句: |
|
|
20 laid | |
v.打赌( lay的过去式和过去分词 );提出;放置;铺 | |
参考例句: |
|
|
21 gently | |
adv.轻轻的;温和的 | |
参考例句: |
|
|
22 wooden | |
adj.木制的;木头似的,呆笨的 | |
参考例句: |
|
|
23 woke | |
v.醒( wake的过去式 );唤醒;唤起(记忆);使再次感觉到 | |
参考例句: |
|
|
24 ever | |
adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟 | |
参考例句: |
|
|
25 homesick | |
adj.想家的;患思乡病的 | |
参考例句: |
|
|
26 strange | |
adj.奇怪的;古怪的 | |
参考例句: |
|
|