英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材5:第129课 纽伦堡火炉(5)

时间:2019-05-20 01:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 THE STOVE IS SOLD 火炉被卖

Suddenly August’s father struck his hand on the table. 突然,奥古斯特的父亲用手拍了一下桌子。
“I have sold Hirschvogel,” he said; “我卖了赫施沃格尔,”他说;
and his voice was husky and ashamed. 他的声音沙哑而羞愧。
The spinning-wheel stopped. 纺车停下来了。
August sprang up. 奥古斯特突然出现。
“I have sold it to a traveling trader in such things for two hundred florins. “我把它卖给了一个卖这种东西的商人,卖了二百弗罗林。
I owe double that. 我欠了双倍的钱。
He saw it this morning when you were all out. 你今天早上出去的时候他看到了这个炉子。
He will take it away tomorrow.” 你今天早上出去的时候他看到了。”
“O father!’’ August cried, throwing himself on his knees at his father’s feet, his face very white. “哦爸爸!”奥古斯特叫道,扑倒在他父亲的脚下,脸色苍白。
“Sell Hirschvogel! You could not do such a thing—you who have always been gentle and good, and who have sat in the warmth here with our mother. “把赫施沃格尔卖了!你不能这样做——你一向温柔善良,你曾和妈妈一起坐在温暖的房间里。
Oh, listen; I will go and try to get work tomorrow! 哦,听着;我明天要去试着找工作!
There must be something that I could do, and I will beg the people we owe money to, to wait; they will wait for it. 一定有什么我能做的,我要请求我们的债主们等一等;
But sell Hirschvogel!— Oh! Never, never, never!” 但永远不要卖掉赫施沃格尔!——永远!永远!永远!”
“Get up and go to bed,” said his father harshly1, as the children had never heard him speak before. “起来睡觉去吧,”父亲严厉地说,因为孩子们从来没有听过他说话。
“The stove is sold. “炉子卖了。
There is no more to be said. 没有什么可说的了。
Be thankful I can get bread for you.” 感谢我能给你弄到面包。”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 harshly WrSz67     
ad.严厉地;苛刻地
参考例句:
  • The grit beneath her soles grated harshly on the wooden deck. 粘在她鞋底的沙砾蹭在木甲板上发出刺耳的声音。
  • We should not judge the young writers too harshly. 我们不应当对青年作家太苛求。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴