英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材5:第135课 纽伦堡火炉(11)

时间:2019-05-27 01:10来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Presently the door opened. 不一会儿,门开了。

He could hear the two dealers1’ voices and the voice of another person, clearer and softer, close by the boy’s ear, which exclaimed, “Beautiful!” 他能听到两个商人的声音,还有另一个人的声音,更清晰、更柔和,靠近男孩的耳朵,喊道:“漂亮!”
“Beautiful!” said the stranger a second time, and then examined the stove in all its parts. “很漂亮!”陌生人又说了一遍,然后检查了炉子的各个部分。
After a while the men went away, leaving August and Hirschvogel to pass the night there. 过了一会儿,他们走了,留下奥古斯特和赫施沃格尔在那里过夜。
August awoke with a start, just as the docks of the city struck six in the morning. 就在城市的码头在早晨六点敲响的时候,奥古斯特一觉醒来。
All was dark around him. 周围一片漆黑。
Was it still night, or had morning come? Tramp, tramp, came a heavy step up the stair. 现在是黑夜,还是早晨?噔噔噔,沉重的脚步声走上楼梯。
Then the dealers began to wrap up the stove once more in its straw and cords. 然后商人们又开始用稻草和绳子把炉子包起来。
Presently they called up their porters, and the stove was carried on the shoulders of six strong men down the stairs and out into the street. 不久,他们叫来了搬运工,六个壮汉扛着炉子下了楼,上了街。
Even behind all those wrappings August felt the icy bite of the cold air. 即使在这些包裹的背后,奥古斯特也感到了刺骨的寒风。
The carriers tramped through the city to the railway station. 搬运工们步行穿过城市到火车站。
August recognized the railway noises, and thought, ‘‘Will it be a long journey?’’ 奥古斯特听出了火车的声音,心想:“这将是一段漫长的旅程吗?”
For his stomach had an odd shrinking, and his head felt light and swimming. 因为他的胃有一种奇怪的收缩,他的头感到很轻,在游动。
Whether for a long or a short journey, the stove was this time not left alone. 无论是长途旅行还是短途旅行,火炉这次都没有被单独留下。
The two dealers and the six porters were with it. 两个商人和六个搬运工也在车上。
In his darkness August knew that, for he heard their voices. 奥古斯特在黑暗中明白这一点,因为他听到了他们的声音。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealers 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373     
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
参考例句:
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴