-
(单词翻译:双击或拖选)
Work, work, my boy, be not afraid; 干活,我的孩子,不要害怕;
Take up the hammer or the spade, 从容地拿起,锤子铁锨,
There's glory in the shuttle's song; 穿梭机,歌唱中赋有荣光;
There's triumph in the anvil's stroke; 铁砧敲打,寓意着凯旋胜利,
There's merit in the brave and strong who dig the mine or fell the oak. 勇敢坚强,涵盖人的优秀品德;阳光照耀,工人们坚实臂膀。
The wind disturbs the sleeping lake, 微风,拂起沉睡的湖面,
It moves the green boughs4 till they make grand music in their leafy mesh5. 狂风,挪动绿意葱茏的枝干,茂密丛林,奏起交响奇观。
And so the active breath of life should stir our dull and sluggard6 wills; 生命翕动,吐出力的欢畅,是否搅翻,沉寂的死水昏然?
I doubt if he who lolls his head where idleness and plenty meet, 是否,他还无力地歪着头,恣意放纵,将怠惰富足写在脸上,
Enjoys his pillow or his bread as those who earn the meals they eat. 沉湎于,烟水繁华的食色享受,与艰难讨生活面孔,相得益彰。
And man is never half so blest as when the busy day is spent 如果,铭记生活中点滴感恩,忙碌充足,度过愉快时光,
So as to make his evening rest a holiday of glad content. 节日礼花,绽放成光明降临,夜晚的心,最终皈依安康。
点击收听单词发音
1 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
2 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
3 ripple | |
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进 | |
参考例句: |
|
|
4 boughs | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 mesh | |
n.网孔,网丝,陷阱;vt.以网捕捉,啮合,匹配;vi.适合; [计算机]网络 | |
参考例句: |
|
|
6 sluggard | |
n.懒人;adj.懒惰的 | |
参考例句: |
|
|
7 rife | |
adj.(指坏事情)充斥的,流行的,普遍的 | |
参考例句: |
|
|
8 stagnant | |
adj.不流动的,停滞的,不景气的 | |
参考例句: |
|
|
9 torpor | |
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠 | |
参考例句: |
|
|