-
(单词翻译:双击或拖选)
"Make way for Liberty!" he cried; “请给自由让路!”他高声叫道。
Made way for Liberty, and died! 不自由,毋宁死!
In arms the Austrian phalanx stood, 面对奥匈帝国荷枪实弹的士兵,
A living wall, a human wood! 一座呼吸的墙,一道生命的丛林。
A wall, where every conscious stone 墙上,紧密挽手的每块石头,
Seemed to its kindred thousands grown; 绵亘着,成千上万的意志凝聚,
A rampart all assaults to bear, 血肉之躯,勇猛地抵御外来进攻,
Till time to dust their frames should wear 抵命而立,直到时间将其蹂躏成灰。
In which, with fiends, Rinaldo strove, 恶魔,肆无忌惮地施虐横行,
Which the first stroke of coming strife4 Would startle into hideous5 life: 转瞬将至,第一次生死关头,惊悚于,卑劣的残忍屠戮,
A living wall, a human wood! 一座呼吸的墙,一道生命的丛林!
Impregnable their front appears, 奥匈军队列,坚不可摧,
All horrent with projected spears, 无数枝,毛骨悚然的枪矛竖起,
Whose polished points before them shine, 刀尖锃亮,阳光下刺眼夺目,
From flank to flank, one brilliant line, 排列齐整,彰显出威严武力,
Peasants, whose new-found strength had broke From manly10 necks the ignoble11 yoke12, 农家子弟,潜在力量訇然爆发,男子汉脖颈,留有奴隶的卑微印记,
On equal terms to fight their lords; 将身上锁链,锻造成刀剑锐利无比。
点击收听单词发音
1 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
2 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
3 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
4 strife | |
n.争吵,冲突,倾轧,竞争 | |
参考例句: |
|
|
5 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
6 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
7 splendors | |
n.华丽( splendor的名词复数 );壮丽;光辉;显赫 | |
参考例句: |
|
|
8 hovering | |
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
9 laud | |
n.颂歌;v.赞美 | |
参考例句: |
|
|
10 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
11 ignoble | |
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的 | |
参考例句: |
|
|
12 yoke | |
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶 | |
参考例句: |
|
|
13 fetters | |
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|