-
(单词翻译:双击或拖选)
How happy is he born and taught, 幸福,后天的良好教育,
That serveth not another’s will; 侍从,原非他人本意,
Whose armor is his honest thought, 坦诚真挚,方坚韧强势,
And simple truth his utmost skill! 常人难及,行知合一的技能!
Whose passions not his masters are, 冷静睿智,并非凭借激情,
Whose soul is still prepared for death, 义无反顾,为死亡做好准备,
Who envies none that chance doth raise, 无需嫉妒,那些人脱颖而出,
How deepest wounds are given by praise; 盛誉,使他深受伤害,以及
Nor rules of state, but rules of good: 社会秩序,与良知背驰而行。
Whose conscience is his strong retreat; 道德良知,首推要则公义,
Whose state can neither flatterers feed, 对阿谀谄媚者,惯以冷眼应对,
Nor ruin make oppressors great; 没有任何毁灭,能让强权矗立。
Who God doth late and early pray, 无论何时, 上帝为其祝福,
More of his grace than gifts to lend; 恩泽无边, 超越世俗范畴,
And entertains the harmless day with a religious book or friend. 翻读圣经, 与友倾心交谈,从容享受,岁月姝好安宁。
This man is freed from servile bands, 傲世独立,远离乌合之众,
Of hope to rise, or fear to fall; 不求发迹,亦不恐惧坠落,
Lord of himself, though not of lands; 精神丰盈,尽管鲜有财产,
And having nothing, yet hath all. 月白风清,内心富足一生。
点击收听单词发音
1 untied | |
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决 | |
参考例句: |
|
|
2 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
3 rumors | |
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|