英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第六册 第251期:对死亡的见解(2)

时间:2019-12-18 07:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Yet a few days, and thee the all-beholding sun shall see no more in all his course; nor yet in the cold ground, where thy pale form was laid, with many tears,

寥寥数日,而你俯视万物的太阳在转动中,再也见不到你;冰冷的大地上也不见你涕泪涟漪被掩埋的苍白身躯,

nor in the embrace of ocean, shall exist thy image. earth, that nourished thee, shall claim thy growth, to be resolved to earth again;

大洋怀抱中也不会存有你的形象。而滋养了你的泥土要索回长成的你,重新融入泥土;

and, lost each human trace, surrendering up thine individual being, shalt thou go to mix forever with the elements;

就这样,失去了人的所有形迹,放弃了你独特的存在,将与各种自然元素永远混在一起;

to be a brother to the insensible rock and to the sluggish1 clod, which the rude swain turns with his share, and treads upon.

却成了没有感觉的石头和无精打采的土块的兄弟,任粗野的乡里儿男翻动和践踏。

The oak Shall send his roots abroad, and pierce thy mold.

橡树的根向外伸展,刺进你的泥模。

Yet not to thine eternal resting place shalt thou retire alone, nor couldst thou wish couch more magnificent.

然而,你不会独自退隐于永恒的长眠之地,也不可寄望于你躺下的地方更宏伟威仪。

Thou shalt lie down with patriarchs of the infant world, with kings,

同你一起躺着的是世界初立时人类先祖,还有列王,

the powerful of the earth, the wise, the good, fair forms, and hoary2 seers of ages past, all in one mighty3 sepulcher4.

世界最有权势的人,还有智者、善者俊美者和历代白发苍苍的先知——全在一个宏大的墓中。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
2 hoary Jc5xt     
adj.古老的;鬓发斑白的
参考例句:
  • They discussed the hoary old problem.他们讨论老问题。
  • Without a word spoken,he hurried away,with his hoary head bending low.他什么也没说,低着白发苍苍的头,匆匆地走了。
3 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
4 sepulcher yDozX     
n.坟墓
参考例句:
  • He said softly,as if his voice were coming from a sepulcher.他幽幽说道,象是从坟墓里传来的声音。
  • Let us bend before the venerated sepulcher.让我们在他神圣的墓前鞠躬致敬。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国课本  美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴