英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城•暮色 第282期:第十七章 游戏(7)

时间:2018-06-25 02:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I tried on a couple of different tops, not sure what to expect tonight.  我换了好几套不同的搭配,还是不能确定今晚应该穿什么。

As I concentrated on what was coming, what had just passed became insignificant1.  当我把注意力集中在将要发生的事上时,刚刚发生的一切变得无关紧要起来。
Now that I was removed from Jasper's and Edward's influence, I began to make up for not being terrified before. 一旦我脱离了贾斯帕和爱德华的影响,我就开始补上刚才没惊吓的份了。
I gave up quickly on choosing an outfit2 — throwing on an old flannel3 shirt and jeans  我立刻放弃挑选出一套外出服的打算——随便丢了一件旧的法兰绒恤衫和一条牛仔裤
knowing I would be in my raincoat all night anyway. 知道自己整夜都会待在自己的雨衣里。
The phone rang and I sprinted4 downstairs to get it.  电话响了起来,我冲下楼去接。
There was only one voice I wanted to hear; anything else would be a disappointment.  我想听的声音只有一个,任何别的声音都会令我失望。
But I knew that if he wanted to talk to me, he'd probably just materialize in my room. 但我知道如果他想和我说话的话,他也许会直接出现在我的房间里。
Hello? I asked, breathless. “你好?”我屏住呼吸,问道。
Bella? It's me, Jessica said. “贝拉?是我。”杰西卡说道。
Oh, hey, Jess. I scrambled5 for a moment to come back down to reality.  “哦,嗨,杰西。”我挣扎了片刻,才回到现实中来。
It felt like months rather than days since I'd spoken to Jess. How was the dance? 感觉像是我有几个月而不是几天没和杰西说话了。“舞会怎么样了?”
It was so much fun! Jessica gushed6. Needing no more invitation than that,  “非常有趣!”杰西卡滔滔不绝地说道。无需更进一步的邀请,
she launched into a minute-by-minute account of the previous night. 她就开始一五一十地讲述起前天晚上的所有细节。
I mmm'd and ahh'd at the right places, but it wasn't easy to concentrate.  我在恰当的时候“嗯嗯”和“啊啊”,但很难专心。
Jessica, Mike, the dance, the school — they all seemed strangely irrelevant7 at the moment.  杰西卡,迈克,舞会,学校——此时此刻,这一切似乎都陌生得不可思议。
My eyes kept flashing to the window, trying to judge the degree of light behind the heavy clouds. 我的眼睛不停地瞟着窗外,试图从厚重的云层里看出天色的早晚。
Did you hear what I said, Bella? Jess asked, irritated. “你听到我说的了吗,贝拉?”杰西恼怒地问道。
I'm sorry, what? “抱歉,什么?”
I said, Mike kissed me! Can you believe it? “我说,迈克吻了我!你能相信吗?”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
2 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
3 flannel S7dyQ     
n.法兰绒;法兰绒衣服
参考例句:
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
4 sprinted cbad7fd28d99bfe76a3766a4dd081936     
v.短距离疾跑( sprint的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sprinted for the line. 他向终点线冲去。
  • Sergeant Horne sprinted to the car. 霍恩中士全力冲向那辆汽车。 来自辞典例句
5 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
6 gushed de5babf66f69bac96b526188524783de     
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
7 irrelevant ZkGy6     
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
参考例句:
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴