英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城·暮色 第347期:第二十二章 捉迷藏(17)

时间:2018-06-26 02:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Would you like to rethink your last request? he asked pleasantly. His toe nudged my broken leg and I heard a piercing scream. With a shock, I realized it was mine. “你想要重新考虑一下你最后的请求吗?”他愉快地问道。他的脚趾推了推我骨折了的腿,我听到了一阵刺骨的尖叫。我震惊地意识到,那声尖叫是我自己发出的。

  Wouldn't you rather have Edward try to find me? he prompted. “你真的不愿意让爱德华试图来找我吗?”他催促着。
  No! I croaked1. No, Edward, don't And then something smashed into my face, throwing me back into the broken mirrors. “不,”我用嘶哑的声音大喊着。“不,爱德华,不要”然后某个东西撞上我的脸,把我击回那面破碎的镜子上。
  Over the pain of my leg, I felt the sharp rip across my scalp where the glass cut into it. And then the warm wetness began to spread through my hair with alarming speed.  除了腿上的疼痛之外,我还感觉到了玻璃扎进我的头皮的尖锐的刺痛。然后一种温暖的液体以惊人的速度从我的头发里流下来。
  I could feel it soaking the shoulder of my shirt, hear it dripping on the wood below. The smell of it twisted my stomach. 我感觉到它浸湿了我肩上的恤衫,我听到它滴落在木地板上的声音。它的味道让我的胃痉挛起来。
  Through the nausea2 and dizziness I saw something that gave me a sudden, final shred3 of hope. His eyes, merely intent before, now burned with an uncontrollable need.  在头昏目眩和恶心反胃之中,我看到了某件事情,这突然给了我最后一丝希望。他原本十分专注的眼神里,现在燃起了一种失控的渴望。
  The blood  spreading crimson4 across my white shirt, pooling rapidly on the floor  was driving him mad with thirst.  那些血染红了我雪白的恤衫,飞快地汇聚在地板上,让他因为口渴而疯狂起来。
  No matter his original intentions, he couldn't draw this out much longer. 不管他最初的目的是什么,他再也没法做到了。
  Let it be quick now, was all I could hope as the flow of blood from my head sucked my consciousness away with it. My eyes were closing. 让一切快点结束,是我现在全部的愿望。从我的头上流下的鲜血带走了我的意识。我渐渐闭上了眼睛。
  I heard, as if from underwater, the final growl5 of the hunter. I could see, through the long tunnels my eyes had become, his dark shape coming toward me.  仿佛置身在水底,我听到了猎食者的最后一声咆哮。我的视野变成了长长的隧道,我能看到,在隧道的另一端,他黑色的身影正向我扑过来。
  With my last effort, my hand instinctively6 raised to protect my face. My eyes closed, and I drifted. 我用尽最后一点力气,本能地举起手护住自己的脸。我闭上了眼睛,感觉自己像在漂浮着。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 croaked 9a150c9af3075625e0cba4de8da8f6a9     
v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • The crow croaked disaster. 乌鸦呱呱叫预报灾难。 来自《现代英汉综合大词典》
  • 'she has a fine head for it," croaked Jacques Three. “她有一个漂亮的脑袋跟着去呢,”雅克三号低沉地说。 来自英汉文学 - 双城记
2 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
3 shred ETYz6     
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少
参考例句:
  • There is not a shred of truth in what he says.他说的全是骗人的鬼话。
  • The food processor can shred all kinds of vegetables.这架食品加工机可将各种蔬菜切丝切条。
4 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
5 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
6 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴