英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第四集 花之毒(4)

时间:2022-04-29 07:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I saw him putting something in it. What?

我看见他往里面放了东西。 什么东西?

I shouldn't. He'll kill me.

我不能说。他会杀了我。

Please tell me. Is it poison?

请告诉我。是不是毒药?

And may the differences from our past remain there.

希望我们能够求同存异。

To your health, Uther. Arthur, the Lady Morgana, the people of Camelot,

乌瑟,祝安康。敬亚瑟,茉嘉娜女士,卡梅洛特城的子民。

And to fallen warriors1 on both sides.

敬两国逝去的勇士。

Stop! It's poisoned. Don't drink it. What?

停下来!有毒。别喝。 什么?

Merlin, what are you doing?

梅林,你在做什么?

Bayard laced Arthur's goblet2 with poison.

贝亚德在亚瑟的酒杯里下了毒。

This is an outrage3!

纯属侮蔑!

Order your men to put down their swords. You're outnumbered.

让你的人放下剑。你们寡不敌众。

I will not allow this insult to go unchallenged.

我不会让他无缘无故侮辱我的。

On what grounds do you base this accusation4?

你有什么证据指证他?

I will handle this. Merlin, you idiot. We've been at the sloe gin again?

我来处理。梅林,你个白痴。我们这又不是在黑刺李锦酒会?

Unless you want to be strung up, you'll tell me why you think it's poisoned now.

如果不想被捆起来就乖乖告诉我你的依据 现在就说。

He was seen lacing it. By whom? I can't say.

有人看到他投毒。 谁? 我不能说。

I won't listen to this any more.

我不想再听这些了。

Pass me the goblet.

把酒杯给我。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
2 goblet S66yI     
n.高脚酒杯
参考例句:
  • He poured some wine into the goblet.他向高脚酒杯里倒了一些葡萄酒。
  • He swirled the brandy around in the huge goblet.他摇晃着高脚大玻璃杯使里面的白兰地酒旋动起来。
3 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
4 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  花之毒
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴