英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第七集 阿法隆之门(17)

时间:2022-05-18 06:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Arrest Sophia and Aulfric Tirmawr.

逮捕索菲亚和奥菲克·提阿莫。

What are you doing?

您这是做什么?

And inform the executioner his services will be required tomorrow morning.

通知刽子手明天上午将有他的活干。

You can't do this.

你不能这么做。

Yes, I can, and you show me some respect, I will!

是的,我可以,你再逼我我就会这么做!

Release1 them. You've got your whole life ahead of you. Sophia is no doubt your first love but she certainly won't be the only one.

放了他们。你的路还长。诚然索菲亚是你的初恋,但她不会是你最后一个爱人。

Enjoy yourself while you can.

好好享受你的人生吧。

You're not planning on springing any surprises on me, are you?

你不会又有什么惊喜给我吧?

Don't you think you should be taking this more seriously?

您不觉得应该对这事更认真些吗?

He's young, foolish and in love. Give it a week and he'll be chasing2 after the next girl who catches his eye.

他年轻气盛,被爱情冲昏了头脑。下星期他又会对另一个女孩怦然心动了。

Sophia will never let that happen.

索菲亚不会允许的。

Do you bear a grudge3 against our guest?

你对我们的客人很有成见吗?

There's something about her I don't trust. You've seen the way Arthur's changed since she arrives.

我对她不信任。你看见她来后亚瑟的变化了。

He's a fool in love. She's dangerous.

他是个恋爱的傻瓜。 她很危险。

Dangerous? To who? Arthur. Why do you say that?

危险?对谁? 亚瑟。 何出此言?

I just have a sense, a feeling.

我只是有这种感觉。

And what has she done to make you have this feeling?

她做了什么让你这么感觉?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 release iVhxh     
vt.发布,发表,发行;释放,放开
参考例句:
  • After my examination I had a feeling of release.考完试后我有如释重负之感。
  • This medicine will give you release from pain.这药吃后会解除你的疼痛。
2 chasing 8fde1d7175bfd43e3953dc8f79f4dcdf     
n.雕镂术,雕刻工作;车螺丝;抛光;螺旋板
参考例句:
  • My dog likes chasing rabbits. 我的狗喜欢追捕兔子。
  • The children were having fun, chasing each other's shadows. 孩子们追逐着彼此的影子,玩得很开心。
3 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  灵丹妙药
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴