-
(单词翻译:双击或拖选)
You've tried, and thank you for getting an audience1 with the King.
你努力过,感谢你让国王召见我母亲。
I wish that Camelot was able to help people regardless2 of how far away they lived.
我希望不论人们住得多远卡梅洛特都能帮他们。
I am going back to Ealdor. Of course.
我要回埃尔多了。 当然。
It's been an honour3 serving you.
能侍奉您是我的荣幸。
You'll be coming back.
你会回来的。
She is my mother, I have got to look after her before anyone else. You understand?
她是我母亲。我第一个要照顾的人就是她。您理解吗?
I'll do exactly the same. Well, you've been terrible, really, I mean it. The worst servant I've ever had.
换了我也会这么做的。你一直都很差劲真的,我说真的。你是我有过的最糟糕的侍从。
Thank you, sire.
谢谢,王子。
Merlin, good luck!
梅林,祝你好运!
Here, tell me how it feels.
拿着,给我说说它怎么样。
Yeah, that feels really good. It's very, erm...you know...Swordy.
感觉很好。它很有......剑感。
1 audience | |
n.听众,观众,读者;谒见,接见;倾听,听取 | |
参考例句: |
|
|
2 regardless | |
adj.不留心的,不注意的;不管,不顾;adv.无论如何,不管怎样 | |
参考例句: |
|
|
3 honour | |
n.(BrE)荣誉,头衔;信用,尊敬,名誉;阁下;勋章;vt.尊敬,授予荣誉;承兑,实践 | |
参考例句: |
|
|