英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第十一集 迷宫(17)

时间:2022-07-07 07:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You have shown that you would kill a man to defend your pride. You have failed the test. For this, Camelot will pay dearly.

你表明了你会为了自己的虚荣而去杀人。你没有通过考验。为此卡梅洛特将付出沉重的代价。

My people have done nothing!

我的臣民是无辜的!

Your people's suffering is not my doing.

你的臣民在受的苦难非我所为。

What is it? What has happened?

怎么了?发生了什么事?

All our remaining supplies have rotted1. Every last grain.

我们所有的存粮都腐坏了。最后的口粮。

I know Arthur's stubborn2 and pig headed and annoying, but he cares about his people...more than he cares about himself.

我知道亚瑟他固执、猪脑袋、很惹人厌,但他关心他的臣民远甚于他自己。

He will not forgive himself for making his people suffer.

让他的臣民受苦他不会原谅自己的。

You must make sure he doesn't do anything rash3.

你要确保他别做出鲁莽的事来。

The mood he's in, I don't know what he's going to do.

以他现在的心情,我可不知道他会做出什么。

Ready? You're sure they're not poisonous?

准备好了? 你肯定这没毒?

Quite certain. They say they taste like chicken. Unless we are to starve, we must hope they are right.

肯定。他们说这味道和鸡肉差不多。除非我们打算挨饿,不然只能希望他们是对的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rotted 8d04ed5c885e4e39be0bbaa1b7286dfb     
v.(使)腐烂, (使)腐朽( rot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The window frame had rotted away completely. 窗框已经完全烂掉了。
  • If farm-yard manure is used it must be well rotted. 如果使用农场的粪肥,必须让它完全腐烂。 来自《简明英汉词典》
2 stubborn VGHzT     
adj.难以移动,去除的,固执的,顽固的
参考例句:
  • I can not cope with that boy;he is stubborn.我对付不了那个孩子,他很固执。
  • When he's in his stubborn mood,he isn't easily talked round.他那股牛劲上来了,一时不容易说服。
3 rash 1tRyF     
adj.轻率的;n.(皮)疹,爆发的一连串
参考例句:
  • My skin has broken out in an itchy rash.我的皮肤上突然长出一片让人发痒的皮疹。
  • Don't be rash in making your decision.别轻率做出决定。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  迷宫
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴