英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美丽英文07

时间:2009-11-30 08:14来源:互联网 提供网友:再见艾弗森   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

SAND OR STONE 写在沙子或者石头上的话

A story tells that two friends were walking through the desert. In a specific point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face. The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the sand: TODAY MY BEST FRIEND SLAPPED ME IN THE FACE.

They kept on walking until they found an oasis1, where they

decided2 to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire3 and started drowning, but the friend saved him.

After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone:

TODAY MY BEST FRIEND SAVED MY LIFE.

The friend who had slapped and saved his best friend asked him,

"After I hurt you, you wrote in the sand and now, you write on a stone, why?"

The other friend replied "When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase4 it away. But, when someone does something good for us, we must engrave5 it in stone where no wind can ever erase it."

LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND

AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN STONE.

有一个故事是这样说的:有两个朋友正在穿越沙漠,在旅途中的某处,他们吵架了,一个朋友在另外一个朋友的脸上扇了一巴掌。那个挨了一巴掌受伤的人什么也没说,他在沙子上写道:“今天,我最好的朋友扇了我一巴掌。”

他们继续走着,最后发现了绿洲,他们打算在那儿洗个澡。那个挨了一巴掌受伤的人开始溺水下沉,他的那个朋友救了他。当他从惊骇中回过神来,他在石头上写下了:“今天,我的朋友救了我一命。”

那个救了他的人也打了人的朋友就问他:“为什么我伤害你,你把它写在沙子上?现在你却写在了石头上呢?”

他的好朋友笑了,回答到:“当朋友伤害我们的时候,我们应该将它写在沙子上,宽恕的风会将之抹去;当发生一些伟大事情的时候,我们应该将之铭刻在心灵记忆之石上,没有风可以将之抹去。”

所以,学会在沙子上写下伤害,然后再石头上雕刻恩惠吧!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 oasis p5Kz0     
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
参考例句:
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
4 erase woMxN     
v.擦掉;消除某事物的痕迹
参考例句:
  • He tried to erase the idea from his mind.他试图从头脑中抹掉这个想法。
  • Please erase my name from the list.请把我的名字从名单上擦去。
5 engrave qjKzH     
vt.(在...上)雕刻,使铭记,使牢记
参考例句:
  • It is difficult to engrave in marble.在大理石上雕刻是困难的。
  • The jeweller will engrave the inside of the ring with her name.珠宝匠将在戒指的内表面上刻上她的名字。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(5)
83.3%
踩一下
(1)
16.7%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴