Everyone in my family went to school here at Michigan: me, my brother, my Mom and Dad--all of us. My Dad actually got the quantity discount: all three and a half of his degrees are from here. His Ph.D. was in Communication Science because they thought Computers were just a passing fad1, when he earned it 44 years ago. He and Mom made a big sacrifice for that degree. They argued at times over pennies, while raising my newborn brother. Mom typed my Dad's dissertation2 by hand. That's ironic3 for a Communication Science dissertation. This velvet4 hood5 I'm wearing, this was my Dad's. And this diploma that I have here, just like the one you are about to get, that was my Dad's. And my underwear, that was... oh never mind.
我们家的所有成员都毕业于密歇根大学:我、我哥哥、我妈妈和爸爸——我们全家。事实上,我父亲得了大宗折扣:他在这里获得了三个半学位。他的博士学位是通信科学,因为他们认为计算机只是一时热门,他是在44年前获得的。他与我母亲为之做出了巨大牺牲。在抚养我刚出生的哥哥时,他俩经常因为缺钱而争吵。母亲用手敲出了父亲的论文,这对于通信科学论文来说具有讽刺意味。我戴的这顶天鹅绒帽是我父亲的。这张文凭,和你们即将拿到的一样,是我父亲的。还有我的内衣,也是……哦,不用说了。
My father's father worked in the Chevy plant in Flint, Michigan. He was an assembly line worker. He drove his two children here to Ann
Arbor6, and told them: This is where you're going to go to college. I know it sounds funny now. Both his kids actually did graduate from Michigan. That was the American dream. His daughter, Beverly, of course with us today.
我的祖父在密歇根州弗林特的雪佛兰汽车工厂工作,他是装配线上的一名工人。他曾开车把两个孩子送到安娜堡这儿,并告诉他们:这是你们今后要上的大学。我知道现在听起来很好笑。他的两个孩子也的确从密歇根大学毕业。这就是“美国梦”。他的女儿,贝芙丽,今天自然也和我们在一起。
重点讲解:
1. quantity discount
大宗交易的折扣;数量折扣;
eg. When customers order products in large quantities, they receive a quantity discount price.
如果顾客订了大量的产品,他们得到数量回扣价格。
eg. There are various other kinds of discounts in international trade in addition to the common ones, such as the quantity discount for enlarging and extending markets, the special discounts for special purpose and so on.
国际贸易中所使用的折扣种类较多,除一般折扣外,还有为扩大销售而使用的数量折扣,以及为特殊目的而给予的特别折扣。
2. passing fad
一时的时尚,流行;
eg. His interest in photography is only a passing fad.
他对摄影的爱好仅是一时的兴致。
eg. Rap music proved to be more than just a passing fad.
事实证明,说唱音乐并不是昙花一现。
3. It sounds+形容词/It looks+形容词
听起来…;看上去…
文中用的到是It sounds funny...听起来很好笑;
eg. Now when I tell you about it, it sounds funny, but at that time, I was very sad.
我现在讲给你们听,感觉很好笑,但是那个时候我好伤心。
eg. It sounds funny I know but it is true.
我知道这听起来很可笑,但是这是真实的。
名人简介:
拉里·佩奇(Larry Page,1973.03.26-),全名劳伦斯·爱德华·佩奇(Lawrence Edward Page),拉里·佩奇出生在美国密歇根州东兰辛市的一个犹太家庭,为美国密歇根大学安娜堡分校的毕业生,拥有理工科学士学位;因其出色的领导才能获得过多项荣誉,以奖励他对工学院的贡献。他曾担任密西根大学Eta Kappa Nu 荣誉学会的会长。其指导教授是 Terry Winograd 博士。Google 就是由 Page 在斯坦福大学发起的研究项目转变而来的。[1]
拉里·佩奇是密歇根大学计算机科学教授 Carl Victor Page 博士的儿子,他从六岁就开始热衷于计算机。拉里·佩奇在学术领域秉承了其父亲的传统,成为密歇根大学的荣誉毕业生,获得工程专业的理学学士学位(主修计算机工程)。在 Ann Arbor 就读期间,拉里·佩奇担任密歇根大学 Eta Kappa Nu 荣誉学会会长,并用 Lego? 制成一台可编程的绘图喷墨打印机。
在斯坦福大学攻读计算机理学博士学位期间,拉里·佩奇遇到了 Sergey Brin,他们共同创建并管理 Google(1998 年开始运营)。拉里·佩奇在斯坦福大学获得硕士学位后,开始休学。他是 Insitituto de Empresa 大学的荣誉工商管理硕士,是荣获密歇根大学校友会工程专业新毕业生奖的第一位学员。
拉里·佩奇曾在科技、娱乐与设计大会、《华尔街日报》技术峰议、世界经济论坛和
Commonwealth7 Club 等多个论坛发表演讲。他在 2002 年获世界经济论坛选为“未来的全球领袖”(Global Leader for Tomorrow),同时获 MIT 的《技术评论》杂志 (Technology Review) 选为“创造未来的年轻发明家”(Young
Innovator8 Who Will Create the Future)。Page 是密歇根大学工程学院的国家顾问委员会 (NAC) 的成员,曾获《研发杂志》(Research and Development Magazine)“本年发明家”(Innovator of the Year),并在 2004 年入选国家工程学院。