英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

每天三分钟学英语 第226期:Run some numbers可不是"让数字跑步"的意思哟

时间:2018-08-22 01:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   情景对话:

  Okay, guys, I ran some numbers, and I can't come close to the price you had over there. He was losing money on that car.
  好啦,各位。我算了一下,我都给不到接近那边的价格。他给你这个价格是在赔钱呢。
  知识点讲解:
  Run some numbers
  算下价钱,数字
  【例句一】
  A: Can you lower the price anymore?
  - 你还能再降些价格么?
  B: Let me run some numbers and I'll get back to you.
  - 让我算一算再回来告诉你。
  【例句二】
  We ran some numbers and it doesn't look good. If we keep spending like this, we'll be bankrupt in a year.
  我们算过了,情况并不好。如果我们一直这样花钱下去,那么一年之后就要破产了。
  I can't come close to…
  我做不到接近…;跟…差远了
  【例句一】
  I've been playing Flappy Bird for the past week and I can't come close to John's score. He really is that good.
  我上周一直在玩Flappy Bird,我跟John的分数差远了。他玩的真的很不错。
  【例句二】
  You have to come back. The girl we got to replace you can't come close to your talents.
  你一定要回来。我们找来接替你的那个女生跟你差远了。
  情景对话:
  Not helping1. All right, Tony, let's cut to the chase. You either start negotiating, or we're gonna walk back over there and take that other deal.
  这于事无补啊。这样吧,Tony,我就直说了。或者我们之间商量下价格,或者我们要回到刚才那家店去买车了。
  知识点讲解:
  Not helping.
  没用,不起作用
  【例句一】
  A: It's too hard. We can't finish it.
  - 这太难了。我们不可能完成的。
  B: Your whining2 is not helping. Try to stay positive.
  - 你发牢骚是于事无补的。试着乐观一点。
  【例句二】
  A: How's the calendar app you downloaded?
  - 你下载的那个日历应用怎么样?
  B: Not helping. Frankly3, I think it makes everything more complicated.
  - 没什么帮助。老实说,我觉得那个应用把所有事情弄得更复杂了。
  Let's cut to the chase.
  我们有话直说吧。
  【例句一】
  A: Hey Pip, how's everything?
  - 嘿Pip,最近过得好么?
  B: Ok, let's cut to the chase. How much do you want for it?
  - 你就直说吧,这个你想要什么价?
  【例句二】
  Alright everyone, let's cut to the chase. Is it possible to have everything ready by Friday?
  好了各位,咱们闲话少叙。到周五是否能把一切准备就绪?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 whining whining     
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
参考例句:
  • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
  • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
3 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴