-
(单词翻译:双击或拖选)
Breaking up is hard to do.
That's according to Neil Sedaka's signature song anyway. Maybe that's why we didn't start doing it until the 20th century.
Actually, that's not quite true. We've been breaking things up for centuries. It's the idea of breaking up a relationship that's fairly new.
The verb "break up" started with the meaning of physically1 breaking something up into pieces, like ice or stone. By the 15th century, it could refer to dissolving or disbanding something. You could, for example, break up a household or break up a fight.
By the 1800s, "break up" had taken on another meaning which was to upset or disturb, or to excite or make laugh. It's not until the 20th century that we start to see the newer meaning of ending a relationship. The Oxford2 English Dictionary cites this use back to 1912, and we're still using it today.
During our research, we came across the seasonally3 appropriate "break-up" synonym4 "give the mitten5." This phrase goes back to the mid-1800s, and it was usually from a woman to a man.
If you're wondering how mittens6 got tied up with rejection7, there are a few theories.
On his blog World Wide Words, Michael Quinion writes that he finds the most persuasive8 one to be that "give the mitten" goes back to a French tradition of sending a suitor mittens in order to reject a proposal. There were some traditions where, as a part of a deal, you would give someone gloves or mittens. If they rejected the deal, they would give you back the gloves or mittens.
1 physically | |
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律 | |
参考例句: |
|
|
2 Oxford | |
n.牛津(英国城市) | |
参考例句: |
|
|
3 seasonally | |
参考例句: |
|
|
4 synonym | |
n.同义词,换喻词 | |
参考例句: |
|
|
5 mitten | |
n.连指手套,露指手套 | |
参考例句: |
|
|
6 mittens | |
不分指手套 | |
参考例句: |
|
|
7 rejection | |
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃 | |
参考例句: |
|
|
8 persuasive | |
adj.有说服力的,能说得使人相信的 | |
参考例句: |
|
|