英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

名校励志英语演讲 74:追随自己的心声,你们一定会成功

时间:2014-02-26 01:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I've been doing my show now for almost 25 years. Feels like 125, but almost 25 years. And my greatest lessons have come from my work; talking to murderers, doing makeovers, learning about flesh-eating diseses, have all been great growing tools for me, because I look at life every day from the experience of what can I grow from this. Actually, the show is why I never needed therapy. Well, I might have needed therapy, but I never went to therapy, because I have learned ao many lessons from our show and the people I've met. And the miracle for me is that almost 25 years later, I get to go to work every day and I am still learning.

  我主持我的节目将尽25年了。确切地说还不到25年,但感觉像是过了125年似的。这些年来,我从工作中学到了许多东西;不管是跟凶手谈话也好,给嘉宾做大变身也好,对肉腐性疾病做调查也好,都丰富了我的人生,因为我每天都在借鉴别人的生活经验来使自己成长。事实上,有了这档节目我从不需要别的治疗。或者,也许我需要接受治疗,但是我从没有去过。因为我从自己主持的节目中接触的人群中学到了许多。对我来说,在将尽25年后,每天去工作发现自己仍然在学习,这简直就是个奇迹。
  I just finished taping a show this week with so many powerful lessons that I wanted to weep, but I want to share some of those lessons with you today. As a matter of fact, there were so many lessons in the show that I taped just last week, that's going to air next week, you'll see it, I did weep. It was about some tough guys in prison for murder, for manslaughter , armed robbery, guys full of anger and violence. And they're involved in this program where dogs,little puppies, are taken from shelters and the eight-week-old puppies are given to the prisoners, eight-week-old puppies that would have otherwise been euthanized. The puppies live right in the prison cells with the prisoners 24 hours a day. And I forgot to ask them...how they housebreak them, because it's not like you can say,"I need to take the dog out."
  我这个星期刚刚录制完的一期节目让我学到了很多教训,让我想流泪,今天我想跟你们分享一些。实际上,那期节目真的可以让我们学到很多,这将会在下周播放,你们也都会看到,我真的哭了。节目是关于罪犯的,他们有的因为谋杀罪,有的因为过失杀人罪,有的因为持枪械抢劫罪被关进监狱。这群人满怀愤怒,极具暴力倾向。这群罪犯参与了一项计划,那就是驯养刚从避难所里抱出来的两个月大的小狗崽。如果不由他们来驯养,这些小狗就会被处以安乐死。就这样,小狗崽一天24小时都跟犯人们生活在监狱里。我忘了问,他们怎样驯养这些小狗崽呢?因为它们不能像常人那样说一句“我需要把狗带出去”就可以去遛狗。
  背景资料
  2009年5月,美国脱口秀女王奥普拉·温弗瑞在美国著名的杜克大学发表演讲,通过自己的采访经历,向毕业生提出忠告,希望毕业生能够追随自己的心声。同时希望毕业生在走自己的道路的同时,要尽最大的努力帮助别人。
  Trust your gut1 to help you atand in your own shoes, as you help others stand in theirs, and I know you will bw a huge suceess.
  相信自己的心声,你才能自豪地穿上自己的鞋子走自己的路,如果你也能帮别人走他们自己的路,那你们一定会大有作为。
  ——奥普拉·温弗瑞

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   励志  英语演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴