英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR Waiting For Opportunity To Get In Touch

时间:2018-11-09 07:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

MARY LOUISE KELLY, HOST:

NASA's plucky1 rover known as Opportunity has been on Mars nearly 15 years - a tad longer than the 90 days it was designed for. It has taken thousands of images. It has helped scientists better understand the red planet. But NASA hasn't heard from Opportunity since June. NPR's Joe Palca recently visited the rover's control room at the Jet Propulsion Laboratory in Pasadena. Engineers there are still hoping to make contact with the rover.

JOE PALCA, BYLINE2: In a building near the cafeteria, there's a large, dimly lit room filled with computer consoles. On the walls, large flat panel displays show readouts from various spacecraft.

ASHTON VAUGHS: This is the console where we send our commands to the Opportunity rover.

PALCA: That's Ashton Vaughs.

VAUGHS: I'm one of the Aces3.

PALCA: The Aces are the ones who actually hit the button to send a command to the rover.

VAUGHS: What we have been sending for the last several weeks are commands to ask the rover to send us a tone, let us know it's there.

PALCA: Pinging the rover is a new tactic4. NASA lost contact with the rover in June when a dust storm prevented the rover's solar panels from generating power. In such a circumstance, the rover would have put itself to sleep. The dust storm is long over so it should wake up and send a message back to Earth, but it hasn't. Engineers think it may be waking up and then going back to sleep before it can transmit. So Vaughs says they're sending it commands hoping to catch it before it nods off. It takes about six minutes for a radio signal to travel to Mars then another six minutes to come back.

VAUGHS: Around 12 minutes from the time we've sent the command is when we would expect to hear back from the rover.

PALCA: Let's say it wakes up tonight. Are you going to be the first person to know that?

VAUGHS: Yes.

BILL NELSON: He would be the first person in the world to know that we've heard from Opportunity.

PALCA: Bill Nelson is engineering manager for the rover.

NELSON: We trust that he would share that information rapidly.

PALCA: Nelson has been with the rover team since before the rover landed on Mars.

NELSON: I have to admit I'm beginning to be a little bit worried. I thought, you know, about now is when I would've expected to hear from the vehicle.

PALCA: Nelson says even though the skies are clear, the solar arrays may be covered with too much dust from the storm to work properly. He says this is a time of year when the winds kick up on Mars so he's hoping they'll blow the dust away. That's happened before. But not hearing anything is unsettling. Abigail Fraeman is deputy project scientist.

ABIGAIL FRAEMAN: Right now we're kind of in this state of limbo5 - OK, what's going to happen next? And we don't know.

PALCA: Like Nelson, Fraeman has a long history with the rover. In 2004, when she was 16, she was in a JPL control room when Opportunity landed. She was there as part of an outreach program, called, Red Rover Goes to Mars, run by the Planetary Society. She says even if the rover is never heard from again, it's important to remember it was only expected to last 90 days.

FRAEMAN: It's accomplished6 so much more than we even could've imagined. I mean, the fact that I was able to be in the room when it landed when I was in high school, and now I'm - I got my Ph.D., I'm at JPL and I'm the deputy project scientist, just tells you how long this has been running and how much has happened. And so it's sad, but it's not terribly sad. It's terribly happy how wonderful the mission has been.

PALCA: The team working on Opportunity is treating the rover's silence as an opportunity. Ashley Stroupe is a rover driver. I met her in what was historically known as the Mars sandbox, a hangar-like room where there are replicas7 of the rover that can be used for testing. Stroupe says she's been trying out new software for the rover here.

ASHLEY STROUPE: We're at least taking advantage of the downtime to try to finish all that up so that when - we'll will say when - Opportunity talks to us again, we'll be ready to go.

PALCA: I guess we can call that Opportunity optimism. Joe Palca, NPR News, Pasadena.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 plucky RBOyw     
adj.勇敢的
参考例句:
  • The plucky schoolgirl amazed doctors by hanging on to life for nearly two months.这名勇敢的女生坚持不放弃生命近两个月的精神令医生感到震惊。
  • This story featured a plucky heroine.这个故事描述了一个勇敢的女英雄。
2 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
3 aces ee59dee272122eff0b67efcc2809f178     
abbr.adjustable convertible-rate equity security (units) 可调节的股本证券兑换率;aircraft ejection seat 飞机弹射座椅;automatic control evaluation simulator 自动控制评估模拟器n.擅长…的人( ace的名词复数 );精于…的人;( 网球 )(对手接不到发球的)发球得分;爱司球
参考例句:
  • The local representative of ACES will define the local area. ACES的当地代表将划定当地的范围。 来自互联网
  • Any medical expenses not covered by ACES insurance are the sole responsibility of the parents. 任何ACES保险未包括的医疗费用一律是父母的责任。 来自互联网
4 tactic Yqowc     
n.战略,策略;adj.战术的,有策略的
参考例句:
  • Reducing prices is a common sales tactic.降价是常用的销售策略。
  • She had often used the tactic of threatening to resign.她惯用以辞职相威胁的手法。
5 limbo Z06xz     
n.地狱的边缘;监狱
参考例句:
  • His life seemed stuck in limbo and he could not go forward and he could not go back.他的生活好像陷入了不知所措的境地,进退两难。
  • I didn't know whether my family was alive or dead.I felt as if I was in limbo.我不知道家人是生是死,感觉自己茫然无措。
6 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
7 replicas 3b4024e8d65041c460d20d6a2065f3bd     
n.复制品( replica的名词复数 )
参考例句:
  • His hobby is building replicas of cars. 他的爱好是制作汽车的复制品。 来自《简明英汉词典》
  • The replicas are made by using a thin film of fusible alloy on a stiffening platen. 复制是用附着在加强托板上的可熔合金薄膜实现的。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴