-
(单词翻译:双击或拖选)
SCOTT SIMON, HOST:
Bild is a tabloid1, a German daily newspaper best known for blaring headlines, fleshy photos and breathless coverage2 of gossip and scandals. But this week, the newspaper ran a kippah on its front page, a Jewish skullcap, which signifies reverence3 for God above. It's blue and white with Stars of David. Readers could cut out the kippah and wear it. Wear it so that your friends and neighbors can see it, wrote Julian Reichelt, the paper's editor-in-chief. Explain to your children what the kippah is. Post a photograph with the kippah on Facebook, Instagram, Twitter. Go out into the streets with it.
The newspaper printed the cut-out kippah after Felix Klein, the German government special representative for anti-Semitism, told a German newspaper group that because of the increase in attacks against Jews, quote, "I can no longer recommend Jews wear a kippah at every time and place in Germany." The government minister said later he only meant to bring attention to the problem. But Julian Ropcke, a Bild columnist4, wrote, if even only one person here can't safely wear a kippah, then the answer can only be we're all going to wear a kippah.
Anti-Semitic hate crimes are on the rise in Germany, 20% over the last year. About 200,000 Jews now live in Germany 74 years after the defeat of the Nazi5 regime that tried to extinguish - there is no decorous way to put this - every single Jewish person in Germany and the European continent. The way in which so many Germans have tried to face up to and atone6 for their country's historic crimes is an important part of what makes Germany respected in the world today.
But as Simon Schama, the historian and author of "The Story Of The Jews" told us from London this week, once the condition of tolerating Jews was visibility - yellow badges and red hats - the better to mark them out for abuse and discrimination. Now the condition is for invisibility. The message is the same - sorry, but you know how it is. Jews can't choose how they appear in public. It's for their own good. Which is why it was heartening this week to see Germany's most popular and flashy newspaper make a bold splash on its front page with a kippah. They encourage people to don the skullcap as a symbol of faith in a society where people won't be terrorized by bigotry7 and fear.
1 tabloid | |
adj.轰动性的,庸俗的;n.小报,文摘 | |
参考例句: |
|
|
2 coverage | |
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
3 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
4 columnist | |
n.专栏作家 | |
参考例句: |
|
|
5 Nazi | |
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的 | |
参考例句: |
|
|
6 atone | |
v.赎罪,补偿 | |
参考例句: |
|
|
7 bigotry | |
n.偏见,偏执,持偏见的行为[态度]等 | |
参考例句: |
|
|