英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纽约时报 5个多月后 警方才暂停人命案警官职务(6)

时间:2022-11-24 05:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Finally, the handcuffs were removed, and Mr. Prude was placed on a stretcher and into the ambulance,

最后,手铐终于被取了下来,普鲁德被放到了担架上抬上了救护车,

where he was given shots of epinephrine and sodium1 bicarbonate,

医生在救护车上给他注射了肾上腺素和碳酸氢钠,

and soon after, his heartbeat returned on its own, according to a police report.

不久之后,他的心跳就自动恢复了,警方的一份报告显示。

The same officer who had questioned Mr. Prude's brother earlier that morning returned to say Mr. Prude had been found and hospitalized.

当天上午询问普鲁德弟弟的警官回来说,普鲁德已被找到并被送往医院治疗了。

Joe Prude seemed relieved.

乔·普鲁德似乎松了一口气。

"I'm glad he went that way," he told the officer, "and not the way of that damn train."

“我很高兴他走的是那条路,”他告诉警官,“而不是那列该死的火车过来的那条路。”

Mr. Prude lived in Chicago with his sister, and had five adult children.

普鲁德和他的妹妹,还有五个成年子女住在芝加哥。

One of his three daughters, Tashyra Prude, said she felt "instant rage" when she saw the video this week.

他的三个女儿之一,塔希拉·普鲁德表示,本周看到视频时,她“瞬间就暴怒”了。

"The person that everybody sees in the video is totally different from the person that I knew," she said.

“大家在视频中看到的这个人和我认识的这个人完全不一样。”她说。

She is starting college this fall.

今年秋天她就要上大学了。

"This is something I wanted to go through with my father by my side,

她说:“(去大学报到)这种事我肯定是希望有自己的父亲陪着的,

and I've just been deprived of this experience because of what happened, and it just breaks my heart," she said.

现如今,我却被剥夺了这个机会,简直是伤透了我的心,”她说。

On Wednesday evening, as outrage2 over the circumstances of Mr. Prude's death spread,

周三晚上,普鲁德之死引发的民愤逐渐蔓延开来,

Mr. Cuomo said he had not seen the body camera footage.

(州长)库默还表示,他没有看到随身相机的录像。

By Thursday, however, the governor was calling for answers,

然而,到了周四,这位州长却又要求有关方面给出答案,

saying the video was "deeply disturbing," and urging a quickening of the investigation3.

声称视频内容“令人触目惊心”,还敦促有关方面加紧调查步伐。

"For the sake of Mr. Prude's family and the greater Rochester community,

“为了普鲁德先生的家人,也为了整个罗切斯特社区,

I am calling for this case to be concluded as expeditiously4 as possible," the governor said in a statement.

我呼吁尽快结案,”州长在一份声明中说道。

"For that to occur, we need the full and timely cooperation of the Rochester Police Department and I trust it will fully5 comply?"

“要做到这一点,我们需要罗切斯特警察局适时予以充分的配合,我相信,你们做得到吧?”

With the release of the camera footage, Joe Prude's assessment6 of that night in March was filled with outrage.

随着摄像机拍摄内容的公布,案发当晚的情形激起了乔·普鲁德满腔的怒火。

"I placed a phone call to get my brother help," he told reporters on Wednesday, "not to have my brother lynched."

“我打电话是找他们帮我哥哥的,”周三,他告诉记者,“不是请他们私自把我哥哥处死的。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sodium Hrpyc     
n.(化)钠
参考例句:
  • Out over the town the sodium lights were lit.在外面,全城的钠光灯都亮了。
  • Common salt is a compound of sodium and chlorine.食盐是钠和氯的复合物。
2 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 expeditiously yt0z2I     
adv.迅速地,敏捷地
参考例句:
  • They have to be evaluated expeditiously, carefully with the patient fully UNDRESSED. 我看过许多的枪伤患者,但是就只有阿扁的伤口没有上述情形,真是天佑台湾。 来自互联网
  • We will expeditiously facilitate trade transactions with the utmost professionalism. 我们会尽快贸易便利化的交易与最大的专业水平。 来自互联网
5 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
6 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纽约时报
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴