英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

奥巴马每周电视讲话:总统呼吁继承9.11曾经失去的财富(02)

时间:2016-10-08 06:10来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

At the same time, the terrorist threat has evolved, as we've seen so tragically1 from Boston to Chattanooga, from San Bernardino to Orlando.

同时,恐怖威胁的方式也在变化,我们见证了从波士顿到查塔努加,从圣贝纳迪诺到奥兰多这些悲剧。

So in Afghanistan, Iraq, Syria and beyond, we'll stay relentless2 against terrorists like al Qaeda and ISIL.

所以在阿富汗、伊拉克、叙利亚及其他地区,我们将持续打击基地组织和极端组织的恐怖分子。

We will destroy them. And we'll keep doing everything in our power to protect our homeland.

我们要清除他们。我们将继续尽全力保护我们的国土。

As we reflect on these past 15 years, it's also important to remember what has not changed — the core values that define us as Americans.

回首过去15 年,还要着重记住什么没有改变,那就是定义我们为美国人的核心价值观。

The resilience that sustains us. After all, terrorists will never be able to defeat the United States.

这一直支撑着我们的坚韧力。终究,恐怖分子永远无法打败美国。

Their only hope is to terrorize us into changing who we are or our way of life.

他们唯一的企图就是恐吓我们改变我们的生活方式。

That's why we Americans will never give in to fear. And it's why this weekend we remember the true spirit of 9/11.

因此,我们美国人永远不会屈服于恐惧。这也是本周末我们纪念9.11 的实质。

We're still the America of heroes who ran into harm's way;

我们还是那个美国,有迎着艰险前进的英雄;

of ordinary folks who took down the hijackers; of families who turned their pain into hope.

有与劫机者斗争的普通人;有化悲痛为希望的家庭。

We are still the America that looks out for one another, bound by our shared belief that I am my brother's keeper, I am my sister's keeper.

我们还是那个美国,我们互相关照,以共同的信念为纽带,我是兄弟姐妹的守护神。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tragically 7bc94e82e1e513c38f4a9dea83dc8681     
adv. 悲剧地,悲惨地
参考例句:
  • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
  • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。
2 relentless VBjzv     
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
参考例句:
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   奥巴马演讲  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴