-
(单词翻译:双击或拖选)
I didn't really get instruction until I was a junior in high school. First, I just loved the game and I let my skills develop. So I believe in learning late, playing early but learning late.
直到我初中才接受真正的篮球指导。首先,我很喜欢这种竞技运动,这样我的技能得到培养。所以我相信学的晚,不如玩的早。
Michael's love of the game was born in his hometown of Wilmington, North Carolina, during long afternoons on the play grounds. His older brother, Larry, helped Michael hone his game and their epic1 battles of one-on-one at their backyard hoop2.
迈克尔出生在他的家乡北卡罗来那,在广场度过很多个下午后。他的哥哥,拉里帮助迈克尔锻炼技巧,史诗般的1对1斗牛就发生在他自家后院的篮筐下。
But Michael's first hard lesson would come when he tried out for the varsity team at Laney High.
但迈克尔第一个挑战来到,他为大学代表队而努力。
When I was a sophomore3 in high school, like most high school kids, you get all the energy and all the motivation and excitement of making your varsity team, which is a big thing.
当在高中的时候我还是一个大二学生,就像很多高中孩子,你把所有的能量和所有的动机都投入到代表队,这是一件很伟大的事情。
1 epic | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
2 hoop | |
n.(篮球)篮圈,篮 | |
参考例句: |
|
|
3 sophomore | |
n.大学二年级生;adj.第二年的 | |
参考例句: |
|
|