英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美文化博览 文森特·凡· 高传(12)

时间:2020-12-23 08:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Vincent never said a word.

文森特从没有说过一个字。

When it finally came out unamazed Eugenie informed him that she was already secretly engaged to a previous lodger1,

最终消息传出,不怎么感到惊讶的尤金告诉他,她已经秘密地与前一位房客订婚,

an engineer called Samuel Ploughman.

这是一位名叫萨穆埃尔·普拉格曼的工程师。

The effect on Vincent of this firm and terrible rejection2 was devastating3.

这个坚定而糟糕的拒绝对于文森特的影响是毁灭性的。

When Eugenie rejected him, Vincent did what many before him have done and will always do.

当尤金拒绝他的时候, 文森特做了在自己面前总能做的许多事。

He found religion.

他用宗教给自己解脱。

He didn't have to look very far.

他看起来不是很远。

It was already there in his blood, his upbringing.

这已经在他的血液中,在他的成长环境中形成。

He started reading the Bible at nights, puffing4 away his pipe, coming home early from work.

他开始在晚上阅读圣经,吸着烟斗,而且很早就下班回家。

He'd go to Salvation5 Army meetings at Elephant and Castle,

他还曾经去过大象城堡的救世军会议。

hang around the soup kitchens and the prayer halls, sinking ever deeper into a melancholy6 love stupor7.

徘徊在厨房,祈祷大厅,因为爱情麻木带来的忧郁越陷越深。

His work was now going so badly that his bosses decided8 to transfer him again to Paris.

他的工作现表现如此之差以致于他的老板们决定把他再弄到巴黎。

This is the old Goupil Headquarters in Paris where Vincent was made head of pictures.

这是古旧的在巴黎的古皮尔总部,文森特在这里负责照片。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lodger r8rzi     
n.寄宿人,房客
参考例句:
  • My friend is a lodger in my uncle's house.我朋友是我叔叔家的房客。
  • Jill and Sue are at variance over their lodger.吉尔和休在对待房客的问题上意见不和。
2 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
3 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
4 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
5 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
6 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
7 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
8 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   欧美文化博览  凡·高
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴